Provided by: manpages-ro_4.21.0-2_all bug

NUME

       libc - prezentare generală a bibliotecilor C standard din Linux

DESCRIERE

       Termenul „libc” este utilizat în mod obișnuit ca o prescurtare pentru „biblioteca standard
       C” o bibliotecă de funcții standard care poate fi utilizată  de  toate  programele  C  (și
       uneori  de  programe  în  alte  limbaje).  Din cauza unor aspecte istorice (a se vedea mai
       jos), utilizarea termenului „libc” pentru a  se  referi  la  biblioteca  standard  C  este
       oarecum ambiguă în Linux.

   glibc
       De  departe,  cea  mai  utilizată  bibliotecă  C  în  Linux  este biblioteca GNU C Library
       ⟨http://www.gnu.org/software/libc/⟩, , denumită adesea glibc.  Aceasta este  biblioteca  C
       care  este  utilizată  în prezent în toate distribuțiile Linux majore.  Este, de asemenea,
       biblioteca C ale cărei detalii sunt documentate  în  paginile  relevante  ale  proiectului
       man-pages  (în  principal în secțiunea 3 a manualului).  Documentația despre glibc este de
       asemenea disponibilă în manualul glibc, disponibil prin intermediul  comenzii  info  libc.
       Versiunea  1.0  a  glibc  a  fost  realizată  în  septembrie  1992.   (Au existat versiuni
       anterioare 0.x.) Următoarea versiune majoră a glibc a fost 2.0, la începutul anului 1997.

       Numele de rută /lib/libc.so.6  (sau  ceva  asemănător)  este  în  mod  normal  o  legătură
       simbolică  care  indică  locația bibliotecii glibc, iar executarea acestui nume de rută va
       face ca glibc să  afișeze  diverse  informații  despre  versiunea  instalată  pe  sistemul
       dumneavoastră.

   Linux libc
       La  începutul  și  până  la  mijlocul  anilor 1990, a existat pentru o vreme Linux libc, o
       bifurcație a glibc 1.x creată de dezvoltatorii Linux care  au  considerat  că  dezvoltarea
       glibc de la acea vreme nu era suficientă pentru nevoile Linux.  Adesea, această bibliotecă
       era denumită (în mod ambiguu) doar „]libc”.  Linux libc a lansat versiunile majore 2, 3, 4
       și  5,  precum  și  multe versiuni minore ale acestor versiuni.  Linux libc4 a fost ultima
       versiune care a folosit formatul binar a.out  și  prima  versiune  care  a  oferit  suport
       (primitiv)  pentru  biblioteci  partajate.   Linux  libc  5  a  fost prima versiune care a
       acceptat formatul binar ELF;  această  versiune  a  folosit  biblioteca  partajată  soname
       libc.so.5.   Pentru  o vreme, Linux libc a fost biblioteca C standard în multe distribuții
       Linux.

       Cu toate acestea, în pofida motivațiilor inițiale ale efortului Linux libc, în momentul în
       care  a fost lansat glibc 2.0 (în 1997), acesta era net superior lui Linux libc, iar toate
       distribuțiile Linux majore care utilizau Linux libc au revenit curând la glibc.  Pentru  a
       evita  orice  confuzie  cu  versiunile  Linux  libc, glibc 2.0 și versiunile ulterioare au
       folosit biblioteca partajată soname libc.so.6.

       Deoarece trecerea de la Linux libc la glibc 2.0 a avut loc cu mult timp în urmă, man-pages
       nu  mai se preocupă să documenteze detaliile Linux libc.  Cu toate acestea, istoricul este
       vizibil în vestigiile de informații despre Linux libc care au rămas în  câteva  pagini  de
       manual, în special referințele la libc4 și libc5.

   Alte biblioteci C
       Există  diverse alte biblioteci C mai puțin utilizate pe scară largă pentru Linux.  Aceste
       biblioteci sunt, în general, mai mici decât glibc, atât din punct de vedere al funcțiilor,
       cât și al amprentei de memorie, și sunt adesea destinate construirii de binare mici, poate
       destinate dezvoltării pentru sisteme Linux integrate.  Printre aceste biblioteci se numără
       uClibchttp://www.uclibc.org/⟩,  dietlibchttp://www.fefe.de/dietlibc/⟩,  și musl libchttp://www.musl-libc.org/⟩.  Detaliile acestor biblioteci  sunt  acoperite  de  proiectul
       man-pages, unde sunt cunoscute.

CONSULTAȚI ȘI

       syscalls(2),  getauxval(3),  proc(5),  feature_test_macros(7), man-pages(7), standards(7),
       vdso(7)

TRADUCERE

       Traducerea în limba  română  a  acestui  manual  a  fost  creată  de  Remus-Gabriel  Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU
       Versiunea 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară  cu
       privire la condiții privind drepturile de autor.  NU se asumă Nicio RESPONSABILITATE.

       Dacă  găsiți  erori  în  traducerea  acestui  manual,  vă  rugăm să trimiteți un e-mail la
       ⟨translation-team-ro@lists.sourceforge.net⟩.