Provided by: manpages-de_4.22.0-1_all
BEZEICHNUNG
huntd — Hunt-Daemon, Backend für Hunt-Spiele
ÜBERSICHT
huntd [-s] [-p Port]
BESCHREIBUNG
huntd steuert das Mehrspielerspiel hunt(6). Wenn es startet, versucht es, alle Mitglieder der Mailingliste hunt-players zu benachrichtigen (siehe sendmail(8)), indem es talk(1) -Anfragen vom Benutzer »Hunt Game« simuliert. Die Option -s ist zur dauerhaften Ausführung von huntd (Servermodus). Dies ähnelt der Ausführung unter der Steuerung von inetd(8) (siehe unten), verbraucht aber einen Eintrag in der Prozesstabelle, wenn niemand spielt. Die Option -p ändert die Nummer des UDP-Ports, auf dem das Treffen mit den Spielerprozessen stattfindet und ermöglicht daher private Hunt-Spiele. Diese Option schaltet die Benachrichtigung der Spieler auf der Mailingliste hunt-players aus. INETD Um huntd von inetd(8) auszuführen, müssen Sie den Dienst hunt in /etc/services eintragen: hunt 26740/udp # multi-player/multi-host mazewars Dann müssen Sie folgende Zeile zu /etc/inetd.conf hinzufügen: hunt dgram udp wait nobody /usr/sbin/huntd huntd Verwenden Sie dabei keine der Befehlszeilenoptionen; falls Sie möchten, dass inetd(8) huntd auf einem privaten Port startet, ändern Sie in /etc/services den Port, an dem hunt auf Anfragen wartet.
NETZWERK-TREFFEN
Wenn hunt(6) startet, dann sucht es mittels Broadcast im lokalen Netzwerk (unter Verwendung der Broadcast-Adresse für jede Schnittstelle) nach laufenden hunt -Spielen. Falls ein huntd eine solche Anfrage empfängt, sendet es die Port-Nummer, unter der die Verbindung erfolgen soll, an den hunt -Prozess zurück. Andernfalls startet der hunt -Prozess einen huntd auf der lokalen Maschine und versucht, sich mit ihm zu treffen.
SIEHE AUCH
talk(1), hunt(6), sendmail(8)
AUTOREN
Conrad Huang, Ken Arnold und Greg Couch; Universität von Kalifornien, San Francisco, Computer Graphics Lab
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3: https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an die Mailingliste der Übersetzer: debian-l10n-german@lists.debian.org .