oracular (3) strfmon.3.gz

Provided by: manpages-es-dev_4.23.1-1_all bug

NOMBRE

       strfmon, strfmon_l - convierte valores monetarios a una cadena

BIBLIOTECA

       Biblioteca Estándar C (libc, -lc)

SINOPSIS

       #include <monetary.h>

       ssize_t strfmon(char s[restrict .max], size_t max,
                       const char *restrict formato, ...);
       ssize_t strfmon_l(char s[restrict .max], size_t max, locale_t locale,
                       const char *restrict formato, ...);

DESCRIPCIÓN

       La  función  strfmon()  formatea  las  cantidades  monetarias  definidas  según  la  especificación de la
       localización en curso y del formato formato.Guarda el resultado en el vector de caracteres  s  de  tamaño
       max.

       The  strfmon_l()  function performs the same task, but uses the locale specified by locale.  The behavior
       of strfmon_l()  is undefined if locale is the special locale object LC_GLOBAL_LOCALE  (see  duplocale(3))
       or is not a valid locale object handle.

       Ordinary  characters  in format are copied to s without conversion.  Conversion specifiers are introduced
       by a '%' character.  Immediately following it there can be zero or more of the following flags:

       =f     El carácter de un sólo byte f se usa como carácter de relleno numérico (el relleno se produce a la
              izquierda, vea más abajo).  Cuando no se especifica, se utiliza el carácter espacio.

       ^      No  usar ningún carácter de agrupamiento que pueda estar definido para la localización actual. Por
              defecto, el agrupamiento está habilitado.

       ( o +  La opción ( indica que las cantidades negativas deben ser encerradas entre paréntesis. La opción +
              indica  que  los  signos  deben  ser manejados en el modo por defecto, esto es, las cantidades son
              precedidas por la indicación de signo de la localización,  p.e.,  nada  para  positivo,  "-"  para
              negativo.

       !      Omitir el símbolo monetario.

       -      Justificar a la izquierda todos los campos. Por defecto se justifican a la derecha.

       A  continuación,  puede  haber  una  anchura  de campo: una cadena de dígitos decimales especificando una
       anchura mínima de campo. El valor por defecto es 0.   Un  resultado  más  pequeño  que  esta  anchura  es
       rellenado  con  espacios  (a  la  izquierda,  a  menos  que  se especifique la opción de justificado a la
       izquierda).

       Seguidamente, pueda haber una precisión izquierda de la forma "#"  seguido  por  una  cadena  de  dígitos
       decimales.  Si  el  número  de  dígitos  a  la izquierda del carácter decimal es más pequeño que esto, la
       representación se rellena a la  izquierda  con  el  carácter  de  relleno  numérico.  Los  caracteres  de
       agrupamiento no se tienen en cuenta en este ancho de campo.

       Tras esto, puede haber una precisión derecha de la forma "." seguido por una cadena de dígitos decimales.
       La cantidad a formatear se redondea al número especificado de dígitos antes de formatear.  El  valor  por
       omisión  se  especifica  en los elementos frac_digits y int_frac_digits de la localización actual.  Si la
       precisión derecha es 0, no se muestra ningún carácter decimal (el  carácter  decimal  lo  determina  aquí
       LC_MONETARY y puede diferir del especificado por LC_NUMERIC.)

       Finalmente,  la  especificación  de  conversión  debe  terminar  con  un carácter de conversión. Los tres
       caracteres de conversión son

       %      (En este caso la especificación completa debe ser exactamente "%%".)  Pone un carácter '%'  en  la
              cadena resultante.

       i      Un  argumento  de  tipo  double  se  convierte  usando  el  formato  monetario internacional de la
              localización.

       n      Un argumento de tipo double se convierte usando el formato monetario nacional de la localización.

VALOR DEVUELTO

       The strfmon()  function returns the number of characters  placed  in  the  array  s,  not  including  the
       terminating  null  byte,  provided  the string, including the terminating null byte, fits.  Otherwise, it
       sets errno to E2BIG, returns -1, and the contents of the array is undefined.

ATRIBUTOS

       Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección, véase attributes(7).

       ┌─────────────────────────────────────┬────────────────────┬─────────────────────────────────────────────┐
       │InterfazAtributoValor                                       │
       ├─────────────────────────────────────┼────────────────────┼─────────────────────────────────────────────┤
       │strfmon()                            │ Seguridad del hilo │ Configuración regional de multi-hilo seguro │
       ├─────────────────────────────────────┼────────────────────┼─────────────────────────────────────────────┤
       │strfmon_l()                          │ Seguridad del hilo │ Multi-hilo seguro                           │
       └─────────────────────────────────────┴────────────────────┴─────────────────────────────────────────────┘

ESTÁNDARES

       POSIX.1-2008.

HISTORIAL

       POSIX.1-2001.

EJEMPLOS

       La llamada

           strfmon(buf, sizeof(buf), "[%^=*#6n] [%=*#6i]",
                   1234.567, 1234.567);

       produce la salida

           [€ **1234,57] [EUR **1 234,57]

       in the nl_NL locale.  The de_DE, de_CH, en_AU, and en_GB locales yield

           [ **1234,57 €] [ **1.234,57 EUR]
           [ Fr. **1234.57] [ CHF **1'234.57]
           [ $**1234.57] [ AUD**1,234.57]
           [ £**1234.57] [ GBP**1,234.57]

VÉASE TAMBIÉN

       duplocale(3), setlocale(3), sprintf(3), locale(7)

TRADUCCIÓN

       La traducción al español de esta página del manual fue creada por Miguel Pérez Ibars <mpi79470@alu.um.es>
       y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta   traducción   es   documentación   libre;   lea   la   GNU   General   Public   License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones de copyright.   No
       existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si  encuentra  algún  error  en  la  traducción  de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
       ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.