Provided by: manpages-fr-dev_4.23.1-1_all
NOM
brk, sbrk - Modifier la taille du segment de données
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque C standard (libc, -lc)
SYNOPSIS
#include <unistd.h> int brk(void *addr); void *sbrk(intptr_t increment); Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) : brk(), sbrk() : Depuis la glibc 2.19 : _DEFAULT_SOURCE || ((_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)) De la glibc 2.12 à la glibc 2.19 : _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || ((_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)) Avant la glibc 2.12 : _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500
DESCRIPTION
brk() et sbrk() modifient l'emplacement de l'interruption de programme, qui définit la fin du segment de données du processus (c'est-à-dire, l'interruption de programme est l'endroit juste à la fin du segment de données non initialisé). Augmenter l'interruption de programme a pour effet d'allouer de la mémoire au processus ; la diminuer à pour effet de désallouer de la mémoire. brk() positionne la fin du segment de données (le premier mot mémoire hors de la zone accessible) à l'adresse indiquée par addr. Cette valeur doit être raisonnable, le système doit avoir suffisamment de mémoire, et le processus ne doit pas dépasser sa taille maximale de segment de données (consultez setrlimit(2)). sbrk() incrémente l'espace de données du programme de increment octets. Appeler sbrk() avec un increment nul permet d'obtenir l'emplacement de la limite actuelle.
VALEUR RENVOYÉE
S'il réussit, brk() renvoie zéro. En cas d'erreur, il renvoie -1 et remplit errno avec ENOMEM. S'il réussit, sbrk() renvoie l'interruption de programme précédente. (Si la limite a été augmentée, cette valeur est un pointeur sur le début de la nouvelle zone de données). En cas d'échec, (void *) -1 est renvoyé et errno contient le code d'erreur ENOMEM.
STANDARDS
Aucun.
HISTORIQUE
BSD 4.3 ; SUSv1, considéré comme historique dans SUSv2, supprimé dans POSIX.1-2001.
NOTES
Évitez d'utiliser brk() et sbrk() : la fonction d'allocation mémoire malloc(3) est une méthode portable et confortable d'allouer de la mémoire. Différents systèmes utilisent différents types comme paramètres à sbrk(). Les plus courants sont int, ssize_t, ptrdiff_t, intptr_t. Différences entre bibliothèque C et noyau La valeur de retour décrite ci‐dessus pour brk() est le comportement de la fonction de glibc autour de l'appel système brk() de Linux. (Sur la plupart des autres implémentations, la valeur de retour de brk() est la même ; cette valeur de retour est également indiquée par SUSv2.) Cependant, l'appel système Linux lui‐même renvoie la nouvelle limite du segment de données. En cas d'échec, l'appel système renvoie la limite actuelle. La fonction enveloppe de la glibc fait le nécessaire (c'est-à-dire vérifie que la nouvelle limite est inférieure à addr) pour renvoyer les valeurs de retour 0 et -1 décrites plus haut. Sous Linux, sbrk() est implémenté comme une fonction de bibliothèque utilisant l'appel système brk(), et fait certains calculs internes pour pouvoir renvoyer l'ancienne valeur de la limite.
VOIR AUSSI
execve(2), getrlimit(2), end(3), malloc(3)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.