oracular (7) feature_test_macros.7.gz

Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all bug

NOM

       feature_test_macros – Macros de test de fonctionnalités

DESCRIPTION

       Les  macros  de  test  de fonctionnalités permettent au programmeur de contrôler quelles définitions sont
       exposées par les fichiers d'en‐têtes système lorsqu'un programme est compilé.

       NOTE : pour avoir un effet, une macro de test de fonctionnalités doit être définie avant  d'inclure  tout
       fichier   d'en‐tête.   Cela   peut   être  accompli  soit  dans  la  ligne  de  commande  de  compilation
       (cc -DMACRO=valeur), soit en définissant la macro dans le  code  source  avant  d'inclure  tout  en‐tête.
       L’exigence  que  la  macro soit définie avant d’inclure n’importe quel fichier d’en-tête existe parce que
       les fichiers d’en-tête peuvent librement s’inclure mutuellement.  Donc,  par  exemple,  dans  les  lignes
       suivantes,  définir  la  macro  _GNU_SOURCE peut n’avoir aucun effet parce que l’en-tête <abc.h> lui-même
       inclut <xyz.h> (POSIX le permet explicitement) :

           #include <abc.h>
           #define _GNU_SOURCE
           #include <xyz.h>

       Certaines macros de test de fonctionnalités  sont  utiles  pour  créer  des  applications  portables,  en
       empêchant  des  définitions  non normalisées d'être exposées. D'autres macros peuvent être utilisées pour
       exposer des définitions non normalisées qui ne sont pas exposées par défaut.

       Les effets précis de chacune des macros décrites  ci‐dessous  peuvent  être  vérifiés  en  inspectant  le
       fichier  d'en‐tête  <features.h>.  Remarque :  les  applications  n’ont  pas besoin d’inclure directement
       <features.h>. En fait, le faire est fortement déconseillé. Consultez les NOTES.

   Spécification des exigences de macro de test de fonctionnalités dans les pages de manuel
       Quand une fonction nécessite qu'une macro de test de fonctionnalités soit définie, la section SYNOPSIS de
       la  page  de  manuel  comprend  généralement  une note de la forme suivante (exemple pris dans la page de
       manuel acct(2)) :

              #include <unistd.h>

              int acct(const char *fichier);

          Exigences de macros de test de fonctionnalités pour
          la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :

              acct() : _BSD_SOURCE || (_XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE < 500)

       Les doubles barres || signifient que pour obtenir la déclaration de acct(2) depuis  <unistd.h>,  une  des
       définitions de macros doit être utilisée avant d'inclure les fichiers d'en-tête :

           #define _BSD_SOURCE
           #define _XOPEN_SOURCE        /* Ou toute valeur < 500 */

       Autrement, des définitions équivalentes peuvent être faites lors de l'appel au compilateur :

           cc -D_BSD_SOURCE
           cc -D_XOPEN_SOURCE           # Ou toute valeur < 500

       Veuillez  noter  que,  comme décrit ci-dessous, certaines macros de test de fonctionnalités sont définies
       par défaut, et il n'est donc pas toujours nécessaire de spécifier explicitement les macros indiquées dans
       le SYNOPSIS.

       Dans  certains  cas, les pages de manuel utilisent des raccourcis pour exprimer la nécessité de certaines
       macros de test (exemple tiré de readahead(2)) :

           #define _GNU_SOURCE
           #define _FILE_OFFSET_BITS 64
           #include <fcntl.h>

           ssize_t readahead(int fd, off_t *offset, size_t count);

       This format is employed when the feature test macros ensure that the  proper  function  declarations  are
       visible, and the macros are not defined by default.

   Macros de test de fonctionnalités comprises par la glibc
       Les  paragraphes  suivants  expliquent comment les macros de test de fonctionnalités sont gérées dans les
       glibc 2.x, x > 0.

       Tout d’abord, un aperçu de quelques détails pour l’impatient :

       -  Les macros les plus susceptibles d’être utilisées dans des codes source modernes sont  _POSIX_C_SOURCE
          (pour  des  définitions  de  diverses  versions  de  POSIX.1),  _XOPEN_SOURCE (pour des définitions de
          diverses versions de SUS),  _GNU_SOURCE  (pour  certaines  choses  spécifiques  à  GNU  ou  Linux)  et
          _DEFAULT_SOURCE (pour obtenir des définitions qui normalement devrait être fournies par défaut).

       -  Certaines  macros  sont définies avec des valeurs par défaut. Par conséquent, même si une ou plusieurs
          macros sont indiquées comme nécessaires dans le SYNOPSIS d’une page de manuel, il  peut  ne  pas  être
          nécessaire  de  les  définir  explicitement.  Tous  les détails sur les valeurs par défaut sont donnés
          ci-après dans cette page de manuel.

       -  Définir _XOPEN_SOURCE avec une valeur de 600 ou plus produit le même effet que définir _POSIX_C_SOURCE
          avec une valeur de 200112L ou supérieure. Lorsqu’apparaît

              _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

          dans  les  nécessités  des macros de test de fonctionnalités dans le SYNOPSIS d’une page de manuel, il
          est implicite que ce qui suit a le même effet :

              _XOPEN_SOURCE >= 600

       -  Définir _XOPEN_SOURCE avec une valeur de 700 ou plus produit le même effet que définir _POSIX_C_SOURCE
          avec une valeur de 200809L ou supérieure. Lorsqu’apparaît

              _POSIX_C_SOURCE >= 200809L

          dans  les  nécessités  des macros de test de fonctionnalités dans le SYNOPSIS d’une page de manuel, il
          est implicite que ce qui suit a le même effet :

              _XOPEN_SOURCE >= 700

       glibc understands the following feature test macros:

       __STRICT_ANSI__
              Norme C ISO. Cette macro est définie implicitement par gcc(1) lors des appels avec,  par  exemple,
              l'indicateur -std=c99 ou -ansi.

       _POSIX_C_SOURCE
              Si cette macro est définie, les en-têtes exposent les définitions suivantes :

              -  La valeur 1 expose les définitions conformes à POSIX.1-1990 et C ISO (1990).

              -  Les valeurs supérieures ou égales à 2 exposent en plus les définitions de POSIX.2-1992.

              -  Les  valeurs  supérieures  ou  égales  à  199309L  exposent en plus les définitions de POSIX.1b
                 (extensions temps-réel).

              -  Les valeurs supérieures ou égales à 199506L  exposent  en  plus  les  définitions  de  POSIX.1c
                 (threads).

              -  (Depuis  la  glibc 2.3.3)  Les  valeurs  supérieures  ou  égales à 200112L exposent de plus les
                 définitions correspondantes à la spécification de base POSIX.1-2001 (sans l'extension  XSI)  et
                 activent également les fonctionnalités C95 (depuis la glibc 2.12) et C99 (depuis la glibc 2.10)
                 — en d’autres mots, l’équivalent de définir _ISOC99_SOURCE.

              -  (Depuis la glibc 2.10) Les valeurs supérieures  ou  égales  à  200809L  exposent  de  plus  les
                 définitions correspondantes à la spécification de base POSIX.1-2008 (sans l'extension XSI).

       _POSIX_SOURCE
              Définir  cette macro obsolète (quelle que soit sa valeur) est équivalent à définir _POSIX_C_SOURCE
              à la valeur 1.

              Puisque cette macro est obsolète, son  utilisation  n’est  généralement  pas  documentée  lors  de
              l’explication des nécessités de macros de test de fonctionnalités dans les pages de manuel.

       _XOPEN_SOURCE
              Si cette macro est définie, les en-têtes exposent les définitions suivantes :

              -  Si  elle  est  définie,  quelle que soit sa valeur, les définitions de POSIX.1, POSIX.2 et XPG4
                 sont exposées.

              -  Les valeurs supérieures ou égales à 500 exposent les définitions de SUSv2 (UNIX 98).

              -  (Depuis la glibc 2.2) Les valeurs supérieures ou égales à 600 exposent les définitions de SUSv3
                 (UNIX 03, c'est-à-dire la spécification de base POSIX.1-2001 plus l'extension XSI) et de C99.

              -  (Depuis  la  glibc 2.10)  Les  valeurs  supérieures ou égales à 700 exposent les définitions de
                 SUSv4 (c'est-à-dire la spécification de base POSIX.1-2008 plus l'extension XSI).

              Si __STRICT_ANSI__ n'est pas définie, ou si _XOPEN_SOURCE est définie avec une  valeur  supérieure
              ou  égale  à  500 et que ni _POSIX_SOURCE ni _POSIX_C_SOURCE ne sont explicitement définies, alors
              les macros suivantes sont implicitement définies :

              -  _POSIX_SOURCE est définie à la valeur 1.

              -  _POSIX_SOURCE est définie d'après la valeur de _XOPEN_SOURCE :

                 _XOPEN_SOURCE < 500
                        _POSIX_C_SOURCE est définie à la valeur 2.

                 500 <= _XOPEN_SOURCE < 600
                        _POSIX_C_SOURCE est définie à la valeur 199506L.

                 600 <= _XOPEN_SOURCE < 700
                        _POSIX_C_SOURCE est définie à la valeur 200112L.

                 700 <= _XOPEN_SOURCE (depuis la glibc 2.10)
                        _POSIX_C_SOURCE est définie à la valeur 200809L.

              De plus, définir _XOPEN_SOURCE avec une valeur de 500 ou supérieure  produit  le  même  effet  que
              définir _XOPEN_SOURCE_EXTENDED.

       _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
              Si  cette  macro  et  _XOPEN_SOURCE  sont  définies,  exposer  les  définitions  correspondant aux
              extensions XPG4v2 (SUSv1) d'UNIX (UNIX 95). Définir  _XOPEN_SOURCE  avec  une  valeur  de  500  ou
              supérieure  produit  aussi  le  même  effet  que  définir _XOPEN_SOURCE_EXTENDED. L’utilisation de
              _XOPEN_SOURCE_EXTENDED dans un nouveau code source est à éviter.

              Puisque définir _XOPEN_SOURCE avec une valeur de 500 ou supérieure produit aussi le même effet que
              définir  _XOPEN_SOURCE_EXTENDED,  cette dernière (obsolète) macro de test de fonctionnalités n’est
              généralement pas décrite dans le SYNOPSIS des pages de manuel.

       _ISOC99_SOURCE (depuis la glibc 2.1.3)
              Exposer des déclarations cohérentes avec la norme ISO C99.

              Les  versions  antérieures  de  la  glibc 2.1.x  reconnaissaient  une  macro  équivalente  appelée
              _ISOC9X_SOURCE  (parce  que  la  norme  C99 n'était pas finalisée). Même si l'utilisation de cette
              dernière macro est  à  proscrire,  la  glibc  continue  à  la  reconnaître  pour  des  raisons  de
              compatibilité ascendante.

              Si _ISOC99_SOURCE est définie, les définitions du premier amendement au C ISO (1990) (aussi appelé
              C95) sont aussi exposées. La première modification de C95 était la prise en  charge  des  jeux  de
              caractères internationaux.

              Invoquer le compilateur C avec l’option -std=c99 produit le même effet que définir cette macro.

       _ISOC11_SOURCE (depuis la glibc 2.16)
              Exposer  des  déclarations  cohérentes  avec la norme ISO C11. La définition de cette macro active
              également les fonctionnalités C99 et C95 (comme _ISOC99_SOURCE).

              Invoquer le compilateur C avec l’option -std=c11 produit le même effet que définir cette macro.

       _LARGEFILE64_SOURCE
              Exposer les définitions pour l'API alternative définie par le LFS (« Large  File  Summit »)  comme
              une extension de transition pour la « Single UNIX Specification ». Veuillez vous référer à ⟨http:/
              /opengroup.org/platform/lfs.html⟩. L'API  alternative  consiste  en  un  jeu  de  nouveaux  objets
              (c'est-à-dire  des  fonctions  et  types) dont le nom est suffixé avec « 64 » (par exemple off64_t
              pour off_t, lseek64() pour lseek(), etc.). Les nouveaux programmes ne devraient pas utiliser cette
              macro ; à la place, _FILE_OFFSET_BITS=64 devrait être utilisée.

       _LARGEFILE_SOURCE
              Cette  macro  a  historiquement  été  utilisée  pour  exposer  certaines fonctions (en particulier
              fseeko() et ftello()) qui  contournent  les  limites  d’interfaces  de  programmation  précédentes
              (feek()  et  ftell())  qui  utilisent  long  pour  les  positions  de  fichier.  Cette  macro  est
              implicitement définie si _XOPEN_SOURCE est définie avec une valeur supérieure ou égale à 500.  Les
              nouveaux  programmes ne devraient pas utiliser cette macro. Définir _XOPEN_SOURCE comme cela vient
              d’être décrit ou définir _FILE_OFFSET_BITS à la  valeur  64  sont  les  mécanismes  préférés  pour
              obtenir le même résultat.

       _FILE_OFFSET_BITS
              Defining  this  macro  with the value 64 automatically converts references to 32-bit functions and
              data types related to  file  I/O  and  filesystem  operations  into  references  to  their  64-bit
              counterparts. This is useful for performing I/O on large files (> 2 Gigabytes)  on 32-bit systems.
              It is also useful when calling functions like copy_file_range(2)  that were  added  more  recently
              and  that  come only in 64-bit flavors. (Defining this macro permits correctly written programs to
              use large files with only a recompilation being required.)

              Les  systèmes  64 bits  permettent  d'office  d'utiliser  des  fichiers  de  taille  supérieure  à
              2 gigaoctets, et sur ces systèmes cette macro n'a aucun effet.

       _TIME_BITS
              Defining  this  macro  with the value 64 changes the width of time_t(3type) to 64-bit which allows
              handling of timestamps beyond 2038. It is closely related to _FILE_OFFSET_BITS  and  depending  on
              implementation, may require it set. This macro is available as of glibc 2.34.

       _BSD_SOURCE (obsolète depuis la glibc 2.20)
              Si  cette  macro  est  définie  avec n’importe quelle valeur, les définitions héritées de BSD sont
              exposées par les en-têtes.

              Jusqu’à la glibc 2.18 incluse, les définitions BSD sont  préférées  dans  les  situations  où  les
              normes   sont   en  conflit,  sauf  si  au  moins  une  des  macros  _SVID_SOURCE,  _POSIX_SOURCE,
              _POSIX_C_SOURCE, _XOPEN_SOURCE, _XOPEN_SOURCE_EXTENDED ou _GNU_SOURCE est définie, auquel cas  les
              définitions  BSD  sont défavorisées. Depuis la glibc 2.19, _BSD_SOURCE ne force plus la préférence
              des définitions BSD en cas de conflit.

              Depuis la glibc 2.20, cette macro est obsolète. Sa définition a le même effet que la définition de
              _DEFAULT_SOURCE,  mais  génère  un  avertissement de compilation (à moins que _DEFAULT_SOURCE soit
              également définie). Utilisez _DEFAULT_SOURCE à  la  place.  Pour  permettre  au  code  nécessitant
              _BSD_SOURCE dans glibc 2.19 et versions antérieures, et _DEFAULT_SOURCE dans glibc 2.20 et version
              suivantes, de compiler sans avertissement, définissez à la fois _BSD_SOURCE et _DEFAULT_SOURCE.

       _SVID_SOURCE (obsolète depuis la glibc 2.20)
              Si cette macro est définie (quelle que soit sa valeur),  les  en‐têtes  exposent  les  définitions
              héritées de System V. (SVID == System V Interface Definition ; consultez standards(7).)

              Depuis la glibc 2.20, cette macro est obsolète de la même manière que _BSD_SOURCE.

       _DEFAULT_SOURCE (depuis la glibc 2.19)
              This  macro  can  be  defined  to ensure that the "default" definitions are provided even when the
              defaults would otherwise be disabled, as happens when individual macros are explicitly defined, or
              the   compiler   is  invoked  in  one  of  its  "standard"  modes  (e.g.,  cc -std=c99).  Defining
              _DEFAULT_SOURCE without defining other individual macros or invoking the compiler in  one  of  its
              "standard" modes has no effect.

              Les  définitions  par  « défaut »  incluent  celles requises par POSIX.1-2008 et C99 ISO ainsi que
              plusieurs définitions dérivées de BSD et System V. Avec la glibc 2.19 et  avant,  ces  définitions
              par défaut sont à peu près équivalentes à la définition explicite suivante :

                  cc -D_BSD_SOURCE -D_SVID_SOURCE -D_POSIX_C_SOURCE=200809

       _ATFILE_SOURCE (depuis la glibc 2.4)
              Si  cette  macro  est  définie  (quelle que soit sa valeur), les en-têtes exposent les définitions
              d'une série de fonctions avec le suffixe « at » ; consultez openat(2).  Depuis  glibc 2.10,  cette
              macro  est  aussi  définie  de  manière  implicite  si _POSIX_C_SOURCE est définie avec une valeur
              supérieure ou égale à 200809L.

       _GNU_SOURCE
              Defining this macro (with  any  value)  implicitly  defines  _ATFILE_SOURCE,  _LARGEFILE64_SOURCE,
              _ISOC99_SOURCE,  _XOPEN_SOURCE_EXTENDED,  _POSIX_SOURCE,  _POSIX_C_SOURCE  with  the value 200809L
              (200112L before glibc 2.10; 199506L before glibc 2.5; 199309L before glibc 2.1)  and _XOPEN_SOURCE
              with  the  value  700  (600  before  glibc  2.10;  500  before  glibc  2.2).  In addition, various
              GNU-specific extensions are also exposed.

              Since glibc 2.19, defining _GNU_SOURCE also has the effect of implicitly defining _DEFAULT_SOURCE.
              Before glibc 2.20, defining _GNU_SOURCE also had the effect of implicitly defining _BSD_SOURCE and
              _SVID_SOURCE.

       _REENTRANT
              Historiquement, dans diverses bibliothèques C il était nécessaire de définir cette macro dans tous
              les  codes  multithread  (cela peut être encore nécessaire dans quelques bibliothèques C). Dans la
              glibc, cette macro expose aussi des définitions de certaines fonctions réentrantes.

              Cependant, la glibc est thread-safe par défaut depuis de nombreuses années. Depuis  la  glibc 2.3,
              le  seul  effet  de  définir  _REENTRANT est d’activer une ou deux des mêmes déclarations qui sont
              activées en définissant _POSIX_C_SOURCE avec une valeur 199606L ou supérieure.

              _REENTRANT est désormais obsolète. Dans  la  glibc 2.25  et  les  versions  postérieures,  définir
              _REENTRANT  est  équivalent  à  définir _POSIX_C_SOURCE avec comme valeur 199606L. Si un niveau de
              conformité POSIX supérieur est sélectionné par n’importe quel autre moyen (tel que _POSIX_C_SOURCE
              lui-même, _XOPEN_SOURCE, _DEFAULT_SOURCE ou _GNU_SOURCE), puis définir _REENTRANT n’a aucun effet.

              This macro is automatically defined if one compiles with cc -pthread.

       _THREAD_SAFE
              Synonyme de _REENTRANT (obsolète), fourni pour la compatibilité avec d'autres implémentations.

       _FORTIFY_SOURCE (depuis la glibc 2.3.4)
              Définir  cette  macro  cause  certaines  vérifications peu poussées d’être réalisées pour détecter
              quelques dépassements de  tampon  lors  de  l’emploi  de  diverses  chaînes  et  de  fonctions  de
              manipulation  de  mémoire  (par  exemple,  memcpy(3), memset(3), stpcpy(3), strcpy(3), strncpy(3),
              strcat(3),  strncat(3),  sprintf(3),  snprintf(3),  vsprintf(3),  vsnprintf(3),  gets(3)  et   les
              variantes  de  caractères  larges  de  celles-ci).  Pour  certaines  fonctions,  la  pertinence de
              l’argument est vérifiée. Par exemple, une vérification est faite qu’un argument mode soit fourni à
              open(2)  quand les indicateurs indiqués incluent O_CREAT. Tous les problèmes ne sont pas détectés,
              seulement quelques cas courants.

              Si _FORTIFY_SOURCE est défini à 1, avec un niveau 1 d'optimisation  de  compilateur  (gcc -O1)  ou
              supérieur,  des  vérifications  sans  influence  sur  le comportement de programmes conformes sont
              faites. Avec _FORTIFY_SOURCE défini à 2, des vérifications  supplémentaires  sont  ajoutées,  mais
              certains programmes conformes peuvent échouer.

              Certaines  vérifications peuvent être effectuées lors de la compilation (à l’aide d’une logique de
              macros implémentés dans les en-têtes) et génèrent  des  avertissements  du  compilateur.  D'autres
              vérifications ont lieu à l'exécution et causent une erreur si le test échoue.

              With  _FORTIFY_SOURCE set to 3, additional checking is added to intercept some function calls used
              with an argument of variable size where the compiler can deduce an upper bound for its value.  For
              example, a program where malloc(3)'s size argument is variable can now be fortified.

              Use  of  this  macro  requires  compiler  support,  available  since gcc 4.0 and clang 2.6. Use of
              _FORTIFY_SOURCE set to 3 requires gcc 12.0 or later, or clang 9.0 or later,  in  conjunction  with
              glibc 2.33 or later.

   Définitions par défaut, définitions implicites et combinaison de définitions
       If  no  feature test macros are explicitly defined, then the following feature test macros are defined by
       default:  _BSD_SOURCE  (in  glibc  2.19  and  earlier),  _SVID_SOURCE  (in  glibc  2.19   and   earlier),
       _DEFAULT_SOURCE  (since  glibc  2.19),  _POSIX_SOURCE,  and _POSIX_C_SOURCE=200809L (200112L before glibc
       2.10; 199506L before glibc 2.4; 199309L before glibc 2.1).

       Si une des macros __STRICT_ANSI__, _ISOC99_SOURCE, _ISOC11_SOURCE (depuis la  glibc 2.18)  _POSIX_SOURCE,
       _POSIX_C_SOURCE,  _XOPEN_SOURCE,  _XOPEN_SOURCE_EXTENDED (dans la glibc 2.11 et avant), _BSD_SOURCE (dans
       la glibc 2.19 et avant) ou _SVID_SOURCE (dans la glibc 2.19 et avant) est  définie  explicitement,  alors
       _BSD_SOURCE, _SVID_SOURCE et _DEFAULT_SOURCE ne sont pas définies par défaut.

       Si  ni  _POSIX_SOURCE ni _POSIX_C_SOURCE ne sont définies explicitement et que soit __STRICT_ANSI__ n'est
       pas définie soit _XOPEN_SOURCE est définie à une valeur supérieure ou égale à 500, alors

       -  _POSIX_SOURCE est définie à la valeur 1

       -  _POSIX_C_SOURCE est définie avec une des valeurs suivantes :

          -  2, si _XOPEN_SOURCE est définie avec une valeur inférieure à 500 ;

          -  199506L, si _XOPEN_SOURCE est définie à une valeur supérieure ou égale à 500 et inférieure  à  600,
             ou

          -  200112L  (depuis la glibc 2.4), si _XOPEN_SOURCE est définie à une valeur supérieure ou égale à 600
             et inférieure à 700 ;

          -  200809L (depuis la glibc 2.10), si _XOPEN_SOURCE est définie à une valeur  supérieure  ou  égale  à
             700.

          -  Les  versions  plus  anciennes  de  la glibc ne connaissent pas les valeurs 200112L et 200809L pour
             _POSIX_C_SOURCE et la configuration de cette macro dépendra de la version de la glibc.

          -  If _XOPEN_SOURCE is undefined, then the setting of _POSIX_C_SOURCE depends on  the  glibc  version:
             199506L, before glibc 2.4; 200112L, since glibc 2.4 to glibc 2.9; and 200809L, since glibc 2.10.

       Plusieurs macros peuvent être définies, les résultats sont additifs.

STANDARDS

       POSIX.1 spécifie _POSIX_C_SOURCE, _POSIX_SOURCE et _XOPEN_SOURCE.

       _FILE_OFFSET_BITS is not specified by any standard, but is employed on some other implementations.

       _BSD_SOURCE, _SVID_SOURCE, _DEFAULT_SOURCE, _ATFILE_SOURCE, _GNU_SOURCE, _FORTIFY_SOURCE, _REENTRANT, and
       _THREAD_SAFE are specific to glibc.

HISTORIQUE

       _XOPEN_SOURCE_EXTENDED was specified by XPG4v2 (aka SUSv1), but is not present in SUSv2 and later.

NOTES

       <features.h> est un fichier  d'en‐tête  spécifique  à  Linux/glibc.  D'autres  systèmes  ont  un  fichier
       similaire,  mais  typiquement sous un nom différent. Ce fichier est inclus automatiquement par les autres
       en‐têtes si nécessaire : il n'est pas nécessaire de l'inclure explicitement pour utiliser les  macros  de
       test de fonctionnalités.

       Selon  quelles  macros  de test de fonctionnalités ci‐dessus sont définies, <features.h> définit diverses
       autres macros qui sont testées par les en‐têtes de la glibc. Ces macros ont des noms  préfixés  par  deux
       caractères  de soulignement (par exemple __USE_MISC). Les programmes ne doivent jamais définir ces macros
       directement ; ils doivent utiliser les macros de test de fonctionnalités de la liste précédente.

EXEMPLES

       Le programme ci-dessous peut être utilisé pour  explorer  comment  les  différentes  macros  de  test  de
       fonctionnalités  sont  configurées  en  fonction  de  la  version  de  la  glibc  et  quelle  macros sont
       explicitement définies. L'exécution qui suit dans un interpréteur de commandes, sur un  système  avec  la
       glibc 2.10, montre quelques exemples de ce qu'on peut voir :

           $ cc ftm.c
           $ ./a.out
           _POSIX_SOURCE defined
           _POSIX_C_SOURCE defined: 200809L
           _BSD_SOURCE defined
           _SVID_SOURCE defined
           _ATFILE_SOURCE defined
           $ cc -D_XOPEN_SOURCE=500 ftm.c
           $ ./a.out
           _POSIX_SOURCE defined
           _POSIX_C_SOURCE defined: 199506L
           _XOPEN_SOURCE defined: 500
           $ cc -D_GNU_SOURCE ftm.c
           $ ./a.out
           _POSIX_SOURCE defined
           _POSIX_C_SOURCE defined: 200809L
           _ISOC99_SOURCE defined
           _XOPEN_SOURCE defined: 700
           _XOPEN_SOURCE_EXTENDED defined
           _LARGEFILE64_SOURCE defined
           _BSD_SOURCE defined
           _SVID_SOURCE defined
           _ATFILE_SOURCE defined
           _GNU_SOURCE defined

   Source du programme

       /* ftm.c */

       #include <stdint.h>
       #include <stdio.h>
       #include <unistd.h>
       #include <stdlib.h>

       int
       main(int argc, char *argv[])
       {
       #ifdef _POSIX_SOURCE
           printf("_POSIX_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _POSIX_C_SOURCE
           printf("_POSIX_C_SOURCE defined: %jdL\n",
                   (intmax_t) _POSIX_C_SOURCE);
       #endif

       #ifdef _ISOC99_SOURCE
           printf("_ISOC99_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _ISOC11_SOURCE
           printf("_ISOC11_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _XOPEN_SOURCE
           printf("_XOPEN_SOURCE defined: %d\n", _XOPEN_SOURCE);
       #endif

       #ifdef _XOPEN_SOURCE_EXTENDED
           printf("_XOPEN_SOURCE_EXTENDED defined\n");
       #endif

       #ifdef _LARGEFILE64_SOURCE
           printf("_LARGEFILE64_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _FILE_OFFSET_BITS
           printf("_FILE_OFFSET_BITS defined: %d\n", _FILE_OFFSET_BITS);
       #endif

       #ifdef _TIME_BITS
           printf("_TIME_BITS defined: %d\n", _TIME_BITS);
       #endif

       #ifdef _BSD_SOURCE
           printf("_BSD_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _SVID_SOURCE
           printf("_SVID_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _DEFAULT_SOURCE
           printf("_DEFAULT_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _ATFILE_SOURCE
           printf("_ATFILE_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _GNU_SOURCE
           printf("_GNU_SOURCE defined\n");
       #endif

       #ifdef _REENTRANT
           printf("_REENTRANT defined\n");
       #endif

       #ifdef _THREAD_SAFE
           printf("_THREAD_SAFE defined\n");
       #endif

       #ifdef _FORTIFY_SOURCE
           printf("_FORTIFY_SOURCE defined\n");
       #endif

           exit(EXIT_SUCCESS);
       }

VOIR AUSSI

       libc(7), standards(7), system_data_types(7)

       La section « Feature Test Macros » de info libc.

       /usr/include/features.h

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,  François  Micaux,  Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,      Thomas      Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,     Nicolas     François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     Simon     Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,     Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David    Prévot
       <david@tilapin.org> et Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la  GNU  General  Public  License
       version 3   ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les  conditions  de  copie  et  de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.