Provided by: manpages-fr-dev_4.23.1-1_all
NOM
sem_post - Déverrouiller un sémaphore
BIBLIOTHÈQUE
Bibliothèque de threads POSIX (libpthread, -lpthread)
SYNOPSIS
#include <semaphore.h> int sem_post(sem_t *sem);
DESCRIPTION
sem_post() incrémente (déverrouille) le sémaphore pointé par sem. Si, à la suite de cet incrément, la valeur du sémaphore devient supérieure à zéro, un autre processus ou thread bloqué dans un appel sem_wait(3) sera réveillé et procédera au verrouillage du sémaphore.
VALEUR RENVOYÉE
sem_post() renvoie 0 s'il réussit. S'il échoue, la valeur du sémaphore n'est pas modifiée, il renvoie -1 et écrit errno en conséquence.
ERREURS
EINVAL sem n'est pas un sémaphore valable. EOVERFLOW La valeur maximale autorisée pour un sémaphore serait dépassée.
ATTRIBUTS
Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7). ┌────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐ │Interface │ Attribut │ Valeur │ ├────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤ │sem_post() │ Sécurité des threads │ MT-Safe │ └────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
POSIX.1-2008.
HISTORIQUE
POSIX.1-2001.
NOTES
sem_post() est sûr du point de vue des signaux asynchrones : il peut être utilisé avec sécurité dans un gestionnaire de signaux.
EXEMPLES
Consultez sem_wait(3) et shm_open(3).
VOIR AUSSI
sem_getvalue(3), sem_wait(3), sem_overview(7), signal-safety(7)
TRADUCTION
La traduction française de cette page de manuel a été créée par Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean- luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Thomas Vincent <tvincent@debian.org> Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE. Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.