Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all bug

NOM

       /proc/pid/status - Information d'utilisation et d'état de la mémoire

DESCRIPTION

       /proc/pid/status
              Essentiel des informations de /proc/pid/stat et /proc/pid/statm dans un format plus
              facile à lire pour les humains. Voici un exemple :

                  $ cat /proc/$$/status
                  Name:   bash
                  Umask:  0022
                  State:  S (sleeping)
                  Tgid:   17248
                  Ngid:   0
                  Pid:    17248
                  PPid:   17200
                  TracerPid:      0
                  Uid:    1000    1000    1000    1000
                  Gid:    100     100     100     100
                  FDSize: 256
                  Groups: 16 33 100
                  NStgid: 17248
                  NSpid:  17248
                  NSpgid: 17248
                  NSsid:  17200
                  VmPeak:     131168 kB
                  VmSize:     131168 kB
                  VmLck:           0 kB
                  VmPin:           0 kB
                  VmHWM:       13484 kB
                  VmRSS:       13484 kB
                  RssAnon:     10264 kB
                  RssFile:      3220 kB
                  RssShmem:        0 kB
                  VmData:      10332 kB
                  VmStk:         136 kB
                  VmExe:         992 kB
                  VmLib:        2104 kB
                  VmPTE:          76 kB
                  VmPMD:          12 kB
                  VmSwap:          0 kB
                  HugetlbPages:          0 kB        # 4.4
                  CoreDumping:   0                       # 4.15
                  Threads:        1
                  SigQ:   0/3067
                  SigPnd: 0000000000000000
                  ShdPnd: 0000000000000000
                  SigBlk: 0000000000010000
                  SigIgn: 0000000000384004
                  SigCgt: 000000004b813efb
                  CapInh: 0000000000000000
                  CapPrm: 0000000000000000
                  CapEff: 0000000000000000
                  CapBnd: ffffffffffffffff
                  CapAmb:   0000000000000000
                  NoNewPrivs:     0
                  Seccomp:        0
                  Seccomp_filters:        0
                  Speculation_Store_Bypass:       vulnerable
                  Cpus_allowed:   00000001
                  Cpus_allowed_list:      0
                  Mems_allowed:   1
                  Mems_allowed_list:      0
                  voluntary_ctxt_switches:        150
                  nonvoluntary_ctxt_switches:     545

              Les champs sont les suivants :

              Name   Commande  exécutée  par  ce  processus.  Les  chaînes   plus   longues   que
                     TASK_COMM_LEN   (16)   caractères   (incluant   l’octet   NULL  final)  sont
                     silencieusement tronquées.

              Umask  umask  du  processus,  exprimé  en  octal  avec  un  zéro  en  tête  (depuis
                     Linux 4.7.). Consulter umask(2).

              State  État   actuel   du  processus  parmi  les  valeurs :  « R  (running) »,  « S
                     (sleeping) », « D (disk sleep) », « T (stopped) », « T (tracing stop) », « Z
                     (zombie) » ou « X (dead) ».

              Tgid   ID du groupe de threads (c'est-à-dire ID du processus).

              Ngid   ID de groupe NUMA (0 si absent ; depuis Linux 3.13).

              Pid    ID de thread (consulter gettid(2)).

              PPid   PID du processus parent.

              TracerPid
                     PID du processus traçant ce processus (0 s'il n'est pas tracé).

              Uid
              Gid    Ensemble des UID (GID) réel, effectif, sauvé et de système de fichiers.

              FDSize Nombre de slots de descripteurs de fichier actuellement alloués.

              Groups Liste des groupes supplémentaires.

              NStgid ID  de  groupe de threads (c’est-à-dire PID) dans chacun des espaces de noms
                     PID dont pid est membre. L’enregistrement le plus à gauche affiche la valeur
                     selon  l’espace  de noms PID du processus ayant monté ce procfs (ou l’espace
                     de noms root si monté par le noyau), suivi de la valeur dans les espaces  de
                     noms imbriqués successifs (depuis Linux 4.1).

              NSpid  ID  de thread dans chaque espace de noms PID dont pid est membre. Les champs
                     sont ordonnés comme pour NStgid (depuis Linux 4.1).

              NSpgid ID de groupe de processus dans chaque  espace  de  noms  PID  dont  pid  est
                     membre. Les champs sont ordonnés comme pour NStgid (depuis Linux 4.1)x

              NSsid  ID de session dans chaque espace de noms PID dont pid est membre. Les champs
                     sont ordonnés comme pour NStgid (depuis Linux 4.1.)

              VmPeak Taille de pic de mémoire virtuelle.

              VmSize Taille de la mémoire virtuelle.

              VmLck  Taille de mémoire verrouillée (consulter mlock(3)).

              VmPin  Taille de mémoire épinglée (depuis Linux 3.2). Ce  sont  des  pages  qui  ne
                     peuvent   être   déplacées  parce  que  quelque  chose  a  besoin  d’accéder
                     directement à la mémoire physique.

              VmHWM  Taille de pic d’ensemble résident (« high water mark »).  Cette  valeur  est
                     imprécise, consulter /proc/pid/statm ci-dessus.

              VmRSS  Taille  d’ensemble  résident. Il est à remarquer que cette valeur ici est la
                     somme de RssAnon, RssFile et RssShmem. Cette valeur est imprécise, consulter
                     /proc/pid/statm ci-dessus.

              RssAnon
                     Taille  de la mémoire anonyme résidente (depuis Linux 4.5). Cette valeur est
                     imprécise, consulter /proc/pid/statm ci-dessus.

              RssFile
                     Taille des mappages résidents de fichier (depuis  Linux 4.5).  Cette  valeur
                     est imprécise, consulter /proc/pid/statm ci-dessus.

              RssShmem
                     Taille  de  la  mémoire  résidente  partagée  (inclut la mémoire partagée de
                     System V, les mappages  de  tmpfs(5)  et  les  mappages  partagés  anonymes)
                     (depuis Linux 4.5).

              VmData
              VmStk
              VmExe  Taille  des  données,  de  pile  et  des segments de texte. Cette valeur est
                     imprécise, consulter /proc/pid/statm ci-dessus.

              VmLib  Taille du code de bibliothèque partagée.

              VmPTE  Taille des enregistrements de table de pages (depuis Linux 2.6.10).

              VmPMD  Taille des tables de pages de second niveau (ajouté dans  Linux 4.0,  retiré
                     dans Linux 4.15).

              VmSwap Taille  de  mémoire virtuelle mise en espace d’échange par des pages privées
                     anonymes.  L’utilisation  d’espace  d’échange  n’est  pas  incluse   (depuis
                     Linux 2.6.34).   Cette   valeur  est  imprécise,  consulter  /proc/pid/statm
                     ci-dessus.

              HugetlbPages
                     Taille des sections de mémoire hugetlb (depuis Linux 4.4).

              CoreDumping
                     Ce champ contient la valeur 1 si le processus réalise actuellement un cliché
                     du système et 0 dans le cas contraire (depuis Linux 4.15). Cette information
                     peut être utilisée par un processus de supervision pour éviter  de  tuer  un
                     processus  réalisant  actuellement  un  cliché, ce qui pourrait aboutir à la
                     corruption du fichier de cliché.

              Threads
                     Nombre de threads dans le processus contenant ce thread.

              SigQ   Ce champ contient deux  nombres  séparés  par  une  barre  oblique,  qui  se
                     réfèrent  aux signaux en attente pour l'identifiant d'utilisateur réel de ce
                     processus. Le  premier  est  le  nombre  de  signaux  en  attente  pour  cet
                     identifiant  d'utilisateur  réel ;  le  second  est  la  limite du nombre de
                     signaux pouvant  être  mis  en  attente  pour  ce  processus  (consulter  la
                     description de RLIMIT_SIGPENDING dans getrlimit(2)).

              SigPnd
              ShdPnd Masque  (en  hexadécimal)  de  signaux  en attente pour le thread et pour le
                     processus dans son ensemble (consulter pthreads(7) et signal(7)).

              SigBlk
              SigIgn
              SigCgt Masques  (en  hexadécimal)  indiquant  les  signaux  bloqués,   ignorés   et
                     interceptés (consulter signal(7)).

              CapInh
              CapPrm
              CapEff Masques (en hexadécimal) des capacités actives dans les ensembles héritables
                     permis et effectifs (consulter capabilities(7)).

              CapBnd Ensemble des limitations de capacité en  hexadécimal  (depuis  Linux 2.6.26,
                     consulter capabilities(7)).

              CapAmb Ensemble  ambiant  des capacités en hexadécimal (depuis Linux 4.3, consulter
                     capabilities(7)).

              NoNewPrivs
                     Valeur du bit no_new_privs (depuis Linux 4.10, consulter prctl(2)).

              Seccomp
                     Mode  seccomp  du  processus  (depuis  Linux 3.8,  consulter  seccomp(2)). 0
                     signifie      SECCOMP_MODE_DISABLED,      1      SECCOMP_MODE_STRICT,      2
                     SECCOMP_MODE_FILTER. Ce champ  est  fourni  seulement  si  le  noyau  a  été
                     construit avec l’option de configuration CONFIG_SECCOMP activée.

              Seccomp_filters
                     Nombre de filtres seccomp attachés au processus (depuis Linux 5.9, consultez
                     seccomp(2)).

              Speculation_Store_Bypass
                     État de mitigation du défaut « Speculation » (depuis  Linux 4.17,  consulter
                     prctl(2)).

              Cpus_allowed
                     Masque  en  hexadécimal  des  processeurs  sur  lesquels  le  processus peut
                     s'exécuter (depuis Linux 2.6.24, consulter cpuset(7)).

              Cpus_allowed_list
                     Pareil  que  précédemment,  mais  au  format  liste  (depuis   Linux 2.6.26,
                     consulter cpuset(7)).

              Mems_allowed
                     Masque  des  nœuds mémoire autorisés pour ce processus (depuis Linux 2.6.24,
                     consulter cpuset(7)).

              Mems_allowed_list
                     Pareil  que  précédemment,  mais  au  format  liste  (depuis   Linux 2.6.26,
                     consulter cpuset(7)).

              voluntary_ctxt_switches
              nonvoluntary_ctxt_switches
                     Nombre   de   basculements   de   contexte,   volontaires   ou  non  (depuis
                     Linux 2.6.23).

VOIR AUSSI

       proc(5)

TRADUCTION

       La traduction française de cette  page  de  manuel  a  été  créée  par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,  Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry
       Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain  Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe    Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas    Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,  Denis
       Barbier  <barbier@debian.org>,  David  Prévot  <david@tilapin.org>,  Jean-Paul Guillonneau
       <guillonneau.jeanpaul@free.fr> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter  à  la  GNU  General
       Public   License   version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.