Provided by: manpages-fr_4.23.1-1_all bug

NOM

       tzselect - Sélectionner un fuseau horaire

SYNOPSIS

       tzselect [ c coord ] [ n limite ] [ help ] [ version ]

DESCRIPTION

       Le  programme  tzselect  demande  à  l'utilisateur  des  informations  sur son emplacement
       géographique et fournit la description du fuseau horaire sur  la  sortie  standard.  Cette
       sortie est utilisable comme valeur pour la variable d'environnement TZ.

       Toutes  les  interactions  avec  l'utilisateur  se font par l'entrée standard et la sortie
       d'erreur.

OPTIONS

       c coord
              Au lieu de demander le continent, le pays puis la ville, demander une  sélection  à
              partir de zones horaires dont les plus grandes villes sont proches de l’emplacement
              de coordonnées géographiques coord.  Utiliser  la  notation  ISO 6709  pour  coord,
              c'est-à-dire,  une  latitude suivie immédiatement par une longitude. La latitude et
              la longitude doivent être des nombres entiers suivis facultativement par  un  point
              décimal  et  une partie fractionnaire. Les nombres positifs représentent le nord et
              l’est, ceux négatifs le sud et l’ouest. Les latitudes avec  deux  chiffres  et  les
              longitudes  avec  trois chiffres sont traitées comme des degrés. Les latitudes avec
              quatre ou six chiffres et les longitudes avec cinq ou sept chiffres  sont  traitées
              comme  DDMM,  DDDMM, DDMMSS ou DDDMMSS représentant DD ou DDD degrés, MM minutes et
              zéro ou SS secondes, avec n’importe quelle partie  fractionnaire  représentant  des
              minutes  ou  (si  SS  est  présent)  de  secondes. Le point décimal est celui de la
              régionalisation utilisée.  Par  exemple,  avec  la  locale C  (celle  par  défaut),
              c +40.689074.045  indique  40.689degrésN,  74.045degrésW,  c +4041.407402.7 indique
              40degrés41.4minutesN,    74degrés2.7minutesW,    et    c +4041210740240     indique
              40degrés41minutes21secondesN,  74degrés2minutes40secondesW.  Si coord n’est pas une
              des formes répertoriées, le comportement résultant n’est pas défini.

       n limite
              Lorsque c est utilisé, afficher les  limite  emplacements  les  plus  proches  (par
              défaut 10).

       help   Afficher l’aide et terminer.

       version
              afficher les informations de version et quitter.

VARIABLES D'ENVIRONNEMENT

       AWK    Nom de l'interpréteur awk compatible POSIX disponible (par défaut : awk).

       TZDIR  Nom  du  répertoire  contenant  les  fichiers  de données des fuseaux horaires (par
              défaut : /usr/share/zoneinfo).

FICHIERS

       TZDIR/iso3166.tab
              Table des noms de pays et des codes sur deux lettres (ISO 3166).

       TZDIR/zone1970.tab
              Table des codes, des latitudes et longitudes, des fuseaux horaires pour des régions
              et leurs commentaires descriptifs.

       TZDIR/TZ
              Fichier de données du fuseau horaire TZ.

CODE DE RETOUR

       Le  code  de  retour  vaut  zéro  si  un  fuseau  horaire a été obtenu correctement et est
       différent de zéro dans le cas contraire.

VOIR AUSSI

       newctime(3), tzfile(5), zdump(8), zic(8)

NOTES

       Les applications ne doivent pas présumer que la  sortie  de  tzselect  corresponde  à  des
       préférences politiques.

TRADUCTION

       La  traduction  française  de  cette  page  de  manuel  a  été créée par Christophe Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan  Rafin  <stephan.rafin@laposte.net>,  Thierry
       Vignaud  <tvignaud@mandriva.com>,  François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>,
       Jean-Philippe   Guérard   <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)    <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>,    Julien    Cristau    <jcristau@debian.org>,    Thomas   Huriaux
       <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin
       Duneau  <fduneau@gmail.com>, Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis
       Barbier <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>  et  Jean-Paul  Guillonneau
       <guillonneau.jeanpaul@free.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General
       Public  License  version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les
       conditions de copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un
       message à ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.