Provided by: manpages-it_4.23.1-1_all bug

NOME

       mailaddr - descrizione dell'indirizzamento per la posta elettronica

DESCRIZIONE

       Questa  pagina  di  manuale  dà una breve introduzione agli indirizzi di posta elettronica
       SMTP, come sono usati in Internet. Tali indirizzi hanno il formato generale

           utente@dominio

       dove dominio è una lista di sottodomini separata da punti. Questi esempi sono tutte  forme
       valide dello stesso indirizzo:

           john.doe@monet.example.com
           John Doe <john.doe@monet.example.com>
           john.doe@monet.example.com (John Doe)

       La  parte  del  dominio  ("monet.example.com") è un dominio che accetta posta in ingresso.
       Esso può essere il nome di un host internet, e in passato solitamente lo  era,  ma  non  è
       obbligatorio. La parte del dominio non fa distinzione fra minuscole e maiuscole.

       La parte locale ("john.doe") è spesso un nome utente, ma il suo significato è definito dal
       software locale. Talvolta distingue minuscole/maiuscole, ma di solito non lo fa. Se ci  si
       trova  con una parte locale che sembra spazzatura, normalmente è a causa di un gateway tra
       un sistema interno di e-mail e la rete, come in questi esempi:

           "cognome/admd=telemail/c=us/o=hp/prmd=hp"@daqualche.parte
           UTENTE%QUALCOSA@daqualche.parte
           macchina!macchina!nome@daqualche.parte
           I2461572@daqualche.parte

       (dovuti, rispettivamente, ad un gateway X.400, un gateway per un qualche  sistema  interno
       di  mail al qualche manca l'adeguato supporto internet, un gateway UUCP, e l'ultimo è solo
       una noiosa politica sui nomi utente).

       La parte del nome vero ("Eric Allman") può essere messa per prima  fuori  dai  <>,  o  per
       ultima  dentro  ()  (per essere precisi le due cose non sono proprio la stessa cosa, ma la
       differenza esula lo scopo di questa pagina). Il nome può essere racchiuso  tra  virgolette
       usando "" se contiene alcuni caratteri particolari, di cui il più comune è ".":

           "John Q. Doe" <john.doe@monet.example.com>

   Abbreviazioni
       Alcuni  sistemi  di  posta  permettono  agli utenti di abbreviare il nome del dominio. Per
       esempio, gli utenti a example.com possono mandare mail a John Doe usando "john.doe@monet".
       Questo comportamento è deprecato. Talvolta funziona, ma non deve dipendere da esso.

   Indirizzi di instradamento
       In  alcune  circostanze  può  essere necessario instradare un messaggio attraverso diversi
       host  per  raggiungere  la  destinazione  finale.  Gli  indirizzi  che   mostrano   queste
       ritrasmissioni sono detti "indirizzi route" (route-addrs). Questi usano la sintassi:

           <@hosta,@hostb:user@hostc>

       Ciò  specifica  che  il  messaggio dovrebbe essere spedito a hostA, da qua a hostB, e alla
       fine a hostC. Alcuni host non tengono in considerazione gli indirizzi route  e  spediscono
       direttamente a hostC.

       I  route-addrs  oggi  sono molto rari. Essi si trovano talvolta in vecchi archivi mail. Di
       solito è  possibile  ignorare  tutto  tranne  la  parte  "user@hostc"  dell'indirizzo  per
       determinare l'indirizzo giusto.

   Postmaster
       Ad  ogni  sito  è  richiesto  di  avere  un  utente  o  un  alias  per un utente designato
       "postmaster" al quale possono essere indirizzati i problemi con  il  sistema  delle  mail.
       L'indirizzo del "postmaster" non fa distinzione tra minuscole e maiuscole.

FILE

       /etc/aliases
       ~/.forward

VEDERE ANCHE

       mail(1), aliases(5), forward(5), sendmail(8)

       IETF RFC 5322 ⟨http://www.ietf.org/rfc/rfc5322.txt

TRADUZIONE

       La  traduzione  italiana di questa pagina di manuale è stata creata da Giovanni Bortolozzo
       <borto@dei.unipd.it>,   Ottavio   G.   Rizzo   <rizzo@pluto.linux.it>,   Giulio    Daprelà
       <giulio@pluto.it>,    Marco    Curreli    <marcocurreli@tiscali.it>   e   Giuseppe   Sacco
       <eppesuig@debian.org>

       Questa traduzione è documentazione libera; leggere la GNU General Public License  Versione
       3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o successiva per le condizioni di copyright.
       Non ci assumiamo alcuna responsabilità.

       Per segnalare errori nella traduzione di questa pagina di manuale inviare un  messaggio  a
       ⟨pluto-ildp@lists.pluto.it⟩.