Provided by: manpages-pt-br-dev_4.23.1-1_all
NOME
fgetws - lê uma seqüencia de caracteres largos a partir de um fluxo de arquivo
BIBLIOTECA
Biblioteca C Padrão (libc, -lc)
SINOPSE
#include <wchar.h> wchar_t *fgetws(wchar_t ws[restrict .n], int n, ARQUIVO *restrict stream);
DESCRIÇÃO
The fgetws() function is the wide-character equivalent of the fgets(3) function. It reads a string of at most n-1 wide characters into the wide-character array pointed to by ws, and adds a terminating null wide character (L'\0'). It stops reading wide characters after it has encountered and stored a newline wide character. It also stops when end of stream is reached. O programador precisa assegurar-se de que há espaço para pelo menos n caracteres largos em ws. Para uma contraparte não-bloqueante, veja unlocked_stdio(3).
VALOR DE RETORNO
A função fgetws(), se bem-sucedida, retorna ws. Se o fim do fluxo já foi encontrado, ou se ocorreu um erro, ela retorna NULL.
ATRIBUTOS
Para uma explicação dos termos usados nesta seção, consulte attributes(7). ┌───────────────────────────────────────────────────────────────┬───────────────┬─────────┐ │Interface │ Atributo │ Valor │ ├───────────────────────────────────────────────────────────────┼───────────────┼─────────┤ │fgetws() │ Thread safety │ MT-Safe │ └───────────────────────────────────────────────────────────────┴───────────────┴─────────┘
PADRÕES
C11, POSIX.1-2008.
HISTÓRICO
POSIX.1-2001, C99.
NOTAS
O comportamento de fgetws() depende da categoria LC_CTYPE da localização atual. Na ausência de informações adicionais passadas para a chamada fopen(3), é razoável esperar que fgetws() irá ler, no momento, uma seqüencia multibyte a partir do fluxo e então convertê-la para uma seqüencia de caracteres largos. Esta função não é confiável, porque ela não permite lidar adequadamente com caracteres largos nulos que possam estar presentes na entrada.
VEJA TAMBÉM
fgetwc(3), unlocked_stdio(3)
TRADUÇÃO
A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por Rubens de Jesus Nogueira <darkseid99@usa.net> e André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br> Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU Versão 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para as condições de direitos autorais. Nenhuma responsabilidade é aceita. Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um e-mail para a lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@lists.debian.org⟩.