plucky (2) setsid.2.gz

Provided by: manpages-fr-dev_4.25.1-1_all bug

NOM

       setsid - Créer une session et définir l'identifiant du groupe de processus

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <unistd.h>

       pid_t setsid(void);

DESCRIPTION

       setsid()  crée  une nouvelle session si le processus appelant n'est pas un leader de groupe. Le processus
       appelant devient le leader du nouveau groupe (c'est-à-dire que son ID de groupe est le même que son ID de
       processus). Le processus appelant devient également le leader du groupe du processus du nouveau groupe de
       la nouvelle session (à savoir que son ID de groupe est le même que son ID de processus).

       Le processus appelant sera le seul du nouveau groupe et de la nouvelle session.

       Au début, la nouvelle session n'a pas de terminal de contrôle. Pour des détails sur la manière  dont  une
       session obtient un terminal de contrôle, consultez credentials(7).

VALEUR RENVOYÉE

       En  cas  de  succès,  l'identifiant  de  la  (nouvelle) session du processus appelant est renvoyé. En cas
       d'échec, (pid_t) -1 est renvoyé, et errno contient le code de l'erreur.

ERREURS

       EPERM  L'identifiant du groupe de processus d'un processus  quelconque  est  égal  au  PID  du  processus
              appelant. En particulier setsid() échoue si le processus appelant est déjà leader d'un groupe.

STANDARDS

       POSIX.1-2008.

HISTORIQUE

       POSIX.1-2001, SVr4.

NOTES

       Un enfant créé par fork(2) hérite de l'identifiant de session de son parent. L'identifiant de session est
       conservé au travers d'un execve(2).

       Un leader de groupe est un processus dont l'ID de groupe est le même que son PID. Empêcher un  leader  de
       groupe d'appeler setsid() supprime la possibilité qu'un leader n'aille lui-même dans une nouvelle session
       alors que d'autres processus du même groupe restent dans celle d'origine ; un tel scénario  casserait  la
       hiérarchie  stricte à deux niveaux de sessions et de groupes de processus. Pour vous assurer que setsid()
       va réussir, appelez fork(2) avec un parent _exit(2), tandis qu'un enfant (qui, par  définition,  ne  peut
       pas être un leader de groupe) appelle setsid().

       Si  une  session  a  un  terminal  de  contrôle  dont  le  drapeau  CLOCAL n'est pas positionné et qu'une
       déconnexion se produit, alors le leader de la session recevra un signal SIGHUP. Si le leader se  termine,
       le signal SIGHUP sera envoyé à tous les processus du groupe au premier plan sur le terminal de contrôle.

       Si  un processus leader de session se termine, un signal SIGHUP est envoyé à tous les processus du groupe
       au premier plan sur le terminal de contrôle.

VOIR AUSSI

       setsid(1), getsid(2), setpgid(2), setpgrp(2), tcgetsid(3), credentials(7), sched(7)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org>,     Cédric     Boutillier     <cedric.boutillier@gmail.com>,    Frédéric    Hantrais
       <fhantrais@gmail.com> et Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la  GNU  General  Public  License
       version 3   ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les  conditions  de  copie  et  de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.