Provided by: dpkg-dev_1.22.11ubuntu3_all
NAMN
deb-changelog - filformat för ändringsloggfiler i Deibankällkodspaket
SYNOPS
debian/changelog
BESKRIVNING
Ändringar i den paketerade versionen av ett projekt förklaras i ändringsloggfilen debian/changelog. Däribland anges ändringar i källkodspaket jämfört med uppströmsversionen, såväl som andra ändringar och uppdateringar av paketet. Formatet på <debian/changelog> gör det möjligt för paketbyggverktyg att upptäcka vilken version av paketet som byggs och finna ytterligare utgivningsspecifik information. Formatet är ett antal poster såsom denna: paket (version) distributioner; metadata [valfri(a) blankrad(er), tas bort] * ändringsdetalj fler-ändringsdetaljer [blankrad(er), tas med i utdata från dpkg-parsechangelog(1)] * ytterligare-ändringsdetaljer [valfri(a) blankrad(er), tas bort] -- ansvarig-namn <epost-adress> datum paket och version är källkodspaketets namn och versionsnummer. version avdelas av parentes U+0028 ”(” och U+0029 ”)”. distributioner anger en eller flera blankstegsavdelade distributioner där den här versionen ska installeras efter insändning; värdet kopieras till fältet Distribution i .changes-filen. distributions måste avslutas av ett semikolon (U+003B ”;”). metadata anger noll eller flera kommaseparerade poster på formen nyckelord=värde. Varje nyckelord innehåller endast minustecken och skiftlägesokänsliga alfanumeriska tecken, eftersom de måste kunna motsvara deb822(5)-fältnamn. De enda nyckelord som stöds av dpkg för närvarande är: urgency (brådska) Värdet används för fältet Urgency i .changes-filen vid insändning. binary-only (endast binär) Med värdet yes används fältet för att ange att ändringsposten är för en insändning bestående av enbart binärer från någon annan än den paketansvarige (”binary-only non- maintainer upload”, en automatisk ombyggd binär där den enda ändringen är ändringsloggposten). Ändringsdetaljerna kan faktiskt vara valfri serie av rader som börjar med minst två blanksteg (U+0020 SPACE), men sedvanligen inleds varje ändring med en asterisk och ett avdelande blanksteg och fortsättningsrader har ett indrag så att de står i linje med början på texten över. Tomrader kan användas för att avdela grupper av ändringar här, om så önskas. Om insändningen rättar fel beskrivna i distributionens felhanteringssystem, kan de stängas automatiskt när paketet tas in i distributionensarkivet genom att ta med strängen: Closes: #nnnnn i ändringsdetaljerna, där #nnnnn är felrapportsnumret. Exakt Perl-reguljärt uttryck är: /closes:\s*(?:bug)?\#?\s?\d+(?:,\s*(?:bug)?\#?\s?\d+)*/i Det vill säga, strängen bör bestå av ordet closes: följt av en kommaavdelad lista med felrapportsnummer. Felrapporterna kan föregås av ordet bug och/eller tecknet #, som i "Closes: 42, bug#43, #44, bug 45". Ordet closes: och bug är inte skiftlägeskänsliga. Listan med relrapportsnummer kan fortsätta över flera rader. Informationen vidareförs via fältet Closes i .changes-filen. Där, beroende på vilken arkivhanteringsprogramvra som används, alla listade felrapporter kan stängas automatiskt. Det namn och e-postadress för den ansvarige som används i ändringsloggen bör vara information om den person som förberedde denna utgåva av paketet. Det är inte nödvändigtvis samma som insändaren eller den vanlige paketansvarige. Informationen kopieras till fältet Changed-By i .changes-filen, och kan senare användas för att sända en bekräftelse när det insända paketet har installerats i distributionsarkivet. datum har följande format (kompatibelt med och med samma betydelse som RFC2822 and RFC5322, eller det ”date -R” skapar): veckodag, dd månad åååå hh:mm:ss +zzzz där: veckodag Är en av: Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, Sun. dd Är dag i månaden (01-31) med en eller två siffror, där den inledande nollan är valfri, men vanligtvis inte utesluts. månad Är en av: Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec. åååå Är det fyrasiffriga året (t.ex 2010). hh Är den tvåsiffriga timmen (00-23). mm Är den tvåsiffriga minuten (00-59). ss Är den tvåsiffriga sekunden (00-60). [+-]zzzz Är skillnaden i tidszon från Koordinerad universell tid (UTC). ”+” anger att tiden är framför (dvs. öster om) UTC och ”-” anger att tiden er bakom (dvs. väster om) UTC. De första två siffrorna anger skillnaden mot UTC i timmar och de två sista siffrorna anger antalet ytterligare minuter som skiljer mot UTC. De två sista siffrorna måste vara i intervallet 00-59. Den första ”titel”-raden med paketnamnet måste börja i vänstermarginalen. ”Släpraden” med ansvarige och datum måste inledas med exakt ett blanktecken (U+0020 SPACE). Informationen om ansvarige och datumet måste åtskiljas av exakt två blanksteg (U+0020 SPACE). Varje del av datum kan avdelas av ett eller flera blanksteg (U+0020 SPACE), bortsett från efter komma där det kan avdelas av noll eller flera blanksteg (U+0020 SPACE). Rader som i sin helhet (dvs., inga inledande blanksteg) består av kommentarer på formen # eller /* */ eller RCS-nyckelord. Vim-lägesrader eller Emacs-lokala variabler, och antika ändringsloggar med andra format på slutet av filen bör godtas och behållas i utdata, men deras innehåll kan annars ignoreras och tolkningen kan avbrytas när de upptäcks. Hela ändringsloggen måste vara kodad i UTF-8.
FILER
debian/changelog
EXEMPEL
dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low [ Guillem Jover ] * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions, as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929 [ Updated programs translations ] * Catalan (Guillem Jover). [ Updated dselect translations ] * Catalan (Guillem Jover). * German (Sven Joachim). -- Guillem Jover <guillem@debian.org> Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200
SE ÄVEN
deb822(5), deb-changes(5), deb-version(7), dpkg-parsechangelog(1).
ÖVERSÄTTNING
Peter Krefting och Daniel Nylander.