Provided by: translate-toolkit_1.10.0-2_all bug

NAME

       oo2po  -  Convert  an  OpenOffice.org  (SDF)  localization file to Gettext PO localization
       files.

SYNOPSIS

       oo2po [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel  ERRORLEVEL]
       [-i|--input]  INPUT  [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-P|--pot] [-l|--language
       LANG]  [--source-language  LANG]   [--nonrecursiveinput]   [--duplicates   DUPLICATESTYLE]
       [--multifile MULTIFILESTYLE]

DESCRIPTION

       See:                                    http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
       toolkit/en/latest/commands/oo2po.html for examples and usage instructions.

OPTIONS

       --version
              show program's version number and exit

       -h/--help
              show this help message and exit

       --manpage
              output a manpage based on the help

       --progress
              show progress as: dots, none, bar, names, verbose

       --errorlevel
              show errorlevel as: none, message, exception, traceback

       -i/--input
              read from INPUT in oo, sdf formats

       -x/--exclude
              exclude names matching EXCLUDE from input paths

       -o/--output
              write to OUTPUT in po, pot formats

       -P/--pot
              output PO Templates (.pot) rather than PO files (.po)

       -l/--language
              set target language to extract from oo file (e.g. af-ZA)

       --source-language
              set source language code (default en-US)

       --nonrecursiveinput
              don't treat the input oo as a recursive store

       --duplicates
              what to do with duplicate strings (identical source text): merge, msgctxt (default:
              'msgctxt')

       --multifile
              how to split po/pot files (single, toplevel or onefile)

                                     Translate Toolkit 1.10.0                            oo2po(1)