Provided by: translate-toolkit_1.10.0-2_all bug

NAME

       po2sub - Convert Gettext PO localization files to subtitle files.

SYNOPSIS

       po2sub [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL]
       [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output]  OUTPUT  [-t|--template  TEMPLATE]
       [--fuzzy] [--nofuzzy]

DESCRIPTION

       See:                                    http://docs.translatehouse.org/projects/translate-
       toolkit/en/latest/commands/sub2po.html for examples and usage instructions.

OPTIONS

       --version
              show program's version number and exit

       -h/--help
              show this help message and exit

       --manpage
              output a manpage based on the help

       --progress
              show progress as: dots, none, bar, names, verbose

       --errorlevel
              show errorlevel as: none, message, exception, traceback

       -i/--input
              read from INPUT in po, pot formats

       -x/--exclude
              exclude names matching EXCLUDE from input paths

       -o/--output
              write to OUTPUT in srt, ssa, sub, ass formats

       -t/--template
              read from TEMPLATE in srt, ssa, sub, ass formats

       --fuzzy
              use translations marked fuzzy

       --nofuzzy
              don't use translations marked fuzzy (default)

                                     Translate Toolkit 1.10.0                           po2sub(1)