Provided by: translate-toolkit_1.10.0-2_all bug

NAME

       pofilter - Perform quality checks on Gettext PO, XLIFF and TMX localization files.

SYNOPSIS

       pofilter [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input]
       INPUT  [-x|--exclude  EXCLUDE]  [-o|--output] OUTPUT [-l|--listfilters] [--review] [--noreview] [--fuzzy]
       [--nofuzzy] [--nonotes] [--autocorrect] [--language LANG] [--openoffice] [--mozilla] [--drupal] [--gnome]
       [--kde] [--wx] [--excludefilter FILTER] [-t|--test FILTER] [--notranslatefile FILE]  [--musttranslatefile
       FILE] [--validcharsfile FILE]

DESCRIPTION

       Snippet files whenever a test fails.  These can be examined, corrected and merged back into the originals
       using  pomerge.   See:  http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter  for  examples  and  usage
       instructions and http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter_tests for  full  descriptions  of
       all tests.

OPTIONS

       --version
              show program's version number and exit

       -h/--help
              show this help message and exit

       --manpage
              output a manpage based on the help

       --progress
              show progress as: dots, none, bar, names, verbose

       --errorlevel
              show errorlevel as: none, message, exception, traceback

       -i/--input
              read from INPUT in tmx, xlf, pot, xliff, po formats

       -x/--exclude
              exclude names matching EXCLUDE from input paths

       -o/--output
              write to OUTPUT in po, tmx, xlf, pot, xliff formats

       -l/--listfilters
              list filters available

       --review
              include units marked for review (default)

       --noreview
              exclude units marked for review

       --fuzzy
              include units marked fuzzy (default)

       --nofuzzy
              exclude units marked fuzzy

       --nonotes
              don't add notes about the errors

       --autocorrect
              output automatic corrections where possible rather than describing issues

       --language
              set target language code (e.g. af-ZA) [required for spell check and recommended in general]

       --openoffice
              use the standard checks for OpenOffice translations

       --mozilla
              use the standard checks for Mozilla translations

       --drupal
              use the standard checks for Drupal translations

       --gnome
              use the standard checks for Gnome translations

       --kde  use the standard checks for KDE translations

       --wx   use the standard checks for wxWidgets translations

       --excludefilter
              don't use FILTER when filtering

       -t/--test
              only use test FILTERs specified with this option when filtering

       --notranslatefile
              read list of untranslatable words from FILE (must not be translated)

       --musttranslatefile
              read list of translatable words from FILE (must be translated)

       --validcharsfile
              read list of all valid characters from FILE (must be in UTF-8)

                                            Translate Toolkit 1.10.0                                 pofilter(1)