Provided by: manpages-es_1.55-10_all bug

NOMBRE

       man - macros para formatear páginas del manual

SINOPSIS

       groff -Tascii -man fichero ...

       groff -Tps -man fichero ...

       man [sección] título

DESCRIPCIÓN

       Esta página del manual describe el paquete de macros groff tmac.an (a menudo llamado el paquete de macros
       man)  y  convenciones  relacionadas  para  crear  páginas de manual (man).  El programador debe usar este
       paquete de macros cuando escriba o porte páginas del manual para Linux. Al ser  bastante  compatible  con
       otras  versiones,  portar  páginas  del  manual  no  debería  dar  mayores problemas (con excepción de la
       distribución incluida en NET-2 BSD, que utiliza un paquete de macros totalmente  distinto  llamado  mdoc.
       Vea mdoc(7)).

       Dése  cuenta  que  las  páginas  de  manual  mdoc  de  NET-2  BSD  se  pueden  usar con groff simplemente
       especificando la opción -mdoc en vez de la opción -man.  De  todas  formas,  se  recomienda  utilizar  la
       opción -mandoc porque así detecta de forma automática qué paquete de macros se está utilizando.

PREÁMBULO

       La primera orden en una página de manual (después de las líneas de comentarios) debería ser

              .TH título sección fecha fuente manual,

       donde:

              título Es el título de la página del manual (p.ej., MAN).

              sección
                     Es el número de sección donde debería ir la página (p.ej., 7).

              fecha  Esta es la fecha de la última revisión (la fecha debería cambiarse cada vez que se modifica
                     la página, ya que ésta es la forma mas genérica de llevar un control de la versión.

              fuente Indica cual es la fuente de la orden.

                     Para   ficheros   binarios,  se  utilizan  nombres  como:  GNU,  NET-2,  Distribución  SLS,
                     Distribución MCC.

                     Para llamadas al sistema, se especifica la versión actual del núcleo: Linux 0.99.11.

                     Para llamadas a las bibliotecas, se especifica la fuente de la función: GNU, BSD 4.3, Linux
                     DLL 4.4.1.

              manual Indica el título del manual (p.ej., Manual del Programador de Linux).

       Dése cuenta que las páginas de manual de BSD con formato mdoc comienzan con la orden Dd, no con la  orden
       TH.

       Tradicionalmente, las secciones del manual se definen como las siguientes:

              1 Comandos
                        Son órdenes que el usuario puede ejecutar desde el intérprete de órdenes.

              2 Llamadas al sistema
                        Son funciones que el núcleo debe ejecutar.

              3 Llamadas a bibliotecas
                        La mayoría de las funciones libc, tales como qsort(3))

              4 Ficheros especiales
                        Ficheros que se encuentran en /dev)

              5 Formatos de ficheros y convenciones
                        El formato de /etc/passwd y otros ficheros legibles.

              6 Juegos

              7 Paquetes de macros y convenciones
                        Describe  la  estructura  estándar  del  sistema de ficheros, protocolos de red, ASCII y
                        otros códigos de caracteres, esta página de man y otras cosas.

              8 Órdenes para la administración del sistema
                        Órdenes como  mount(8),  muchas  de  las  cuales  sólo  pueden  ser  ejecutadas  por  el
                        superusuario.

              9 Rutinas del núcleo
                        Esta  es  una  sección  de  manual  obsoleta.  Una vez se pensó que una buena idea sería
                        documentar aquí el núcleo de Linux, pero, en realidad, se ha documentado muy poco  y  la
                        documentación  que existe ya está desfasada. Existen mejores fuentes de información para
                        los desarrolladores del núcleo.

SECCIONES

       Las secciones se empiezan con .SH seguido del encabezamiento. Si el nombre contiene espacios y aparece en
       la misma linea que el .SH, entonces se debe poner el  encabezamiento  dentro  de  comillas  dobles.   Los
       encabezamientos  tradicionales  o sugeridos son: NOMBRE, SINOPSIS, DESCRIPCIóN, VALOR DEVUELTO, ESTADO DE
       SALIDA, TRATAMIENTO DE ERRORES,  ERRORES,  OPCIONES,  USO,  EJEMPLOS,  FICHEROS,  ENTORNO,  DIAGNÓSTICOS,
       SEGURIDAD,  CONFORME  A,  NOTAS  (u  OBSERVACIONES),  FALLOS,  AUTOR y VÉASE TAMBIÉN. Donde se aplique un
       encabezamiento tradicional, por favor, úselo.  Este tipo de consistencias puede hacer que la  información
       sea  más  fácil  de comprender. Sin embargo, sientase libre de crear sus propios encabezamientos si hacen
       más fácil la comprensión de las cosas.  El único encabezamiento obligatorio es el NOMBRE, que debe ser la
       primera sección y cuya siguiente línea debe ser una descripción, de una línea, del programa:

              .SH NOMBRE
              ajedrez \- el juego de ajedrez

       Es muy importante respetar este formato. Nótese que  después  del  nombre  de  la  órden  hay  una  barra
       invertida  antes  del  guión.  Esta  sintaxis la utiliza el programa makewhatis(8) para crear una base de
       datos de descripciones breves para las órdenes whatis(1) y apropos(1).

       Otras secciones tradicionales poseen los siguientes contenidos:

       SINOPSIS      Brevemente describe la interfaz de la  orden  o  función.  Para  las  órdenes,  muestra  la
                     sintáxis de la orden y sus argumentos (incluyendo las opciones). La negrita se utiliza para
                     el  texto  literal  y  la  itálica  para  indicar los argumentos que son reemplazables. Los
                     corchetes ([]] rodean argumentos opcionales, las barras verticales (|) separan alternativas
                     y las elipses (...) se pueden repetir.  Para las funciones, muestra  cualquier  declaración
                     de datos o directivas #include necesarias, seguidas por la declaración de la función.

       DESCRIPCIÓN   Explica  lo  que  la  orden, función o formato hace y cómo interactúa con ficheros o con la
                     entrada estándar, y lo que produce en la salida estándar o en la salida de error  estándar.
                     Omite  detalles  internos  o de implementación a menos que sean críticos para comprender la
                     interfaz. Describe el caso usual. Para información sobre opciones, use la sección  OPTIONS.
                     Si  existe  algún tipo de gramática de entrada o conjunto complejo de subórdenes, considere
                     el describirla en una sección de USO aparte (y  sólo  coloque  un  resumen  en  la  sección
                     DESCRIPCIÓN).

       VALOR DEVUELTO
                     Da  una  lista  de  los  valores  que  la rutina de biblioteca devolverá al invocador y las
                     condiciones que hacen que se devuelvan esos valores.

       ESTADO DE SALIDA
                     Lista los posibles valores del estado de salida de un programa y las condiciones que  hacen
                     que se devuelvan esos valores.

       OPCIONES      Describe las opciones aceptadas por el programa y cómo aquellas cambian su comportamiento.

       USO           Describe la gramática de cualquier sublenguaje que éste implemente.

       EJEMPLOS      Muestra uno o más ejemplos describiendo como se utiliza la función, fichero u orden.

       FICHEROS      Lista  los  ficheros  que  el programa o función usa, tales como ficheros de configuración,
                     ficheros de inicio y ficheros sobre los que el programa trabaja directamente.  Da las rutas
                     completas de estos ficheros y usa el proceso de instalación  para  modificar  la  parte  de
                     directorios  para concordar con las preferencias de los usuarios. Para muchos programas, el
                     lugar de instalación por defecto es /usr/local por lo que su página de manual debería  usar
                     /usr/local como base.

       ENTORNO       Lista todas las variables de entorno que afectan a su programa o función y cómo aquellas le
                     afectan.

       DIAGNÓSTICOS  Da  una  breve  descripción de los mensajes de error más comunes y cómo hacerles frente. No
                     necesita explicar mensajes de error del sistema  o  señales  fatales  que  puedan  aparecer
                     durante la ejecución de cualquier programa a menos que sean especiales de alguna forma para
                     su programa.

       SEGURIDAD     Trata  sobre  problemas  de seguridad y sus implicaciones. Advierte sobre configuraciones o
                     entornos que se deben evitar, órdenes que pueden tener  implicaciones  para  la  seguridad,
                     etc.,  especialmente  si  no  son  obvios.  Tratar la seguridad en una sección aparte no es
                     necesario. Si es fácil de entender, coloque la información sobre  seguridad  en  las  otras
                     secciones  (tales como DESCRIPCIÓN o USO).  No obstante, por favor, ¡incluya la información
                     sobre seguridad en algún lugar!

       CONFORME A    Describe cualquier estándar o convención que ésta implemente.

       NOTA          Proporciona diversas notas.

       FALLOS        Lista limitaciones, defectos o inconveniencias conocidos y otras actividades cuestionables.

       AUTOR         Lista los autores de la documentación o programa de  tal  manera  que  pueda  enviarles  un
                     correo para informarles de cualquier fallo.

       VÉASE TAMBIÉN Lista  páginas  de  manual relacionadas en orden alfabético, posiblemente seguidas de otras
                     páginas o documentos relacionados. Convencionalmente, ésta es la última sección.

TIPOS DE LETRA

       Aunque el mundo UNIX tiene muchas convenciones arbitrarias para las páginas del manual, la existencia  de
       cientos de páginas del manual Linux definen nuestros estándares de fuentes:

              Para  funciones,  los  argumentos  siempre  se  especifican usando itálicas, incluso en la sección
              SINOPSIS, mientras que el resto de la función se escribe en negrita:
              int myfunction(int argc, char **argv);

              Los nombres de ficheros van siempre en letra itálica (p.ej., /usr/include/stdio.h), excepto en  la
              sección SINOPSIS, donde los ficheros van en negrita (p.ej., #include <stdio.h>).

              Las macros especiales que suelen ir en mayúsculas, van en negrita (p.ej., MAXINT).

              Cuando  enumeramos una lista de códigos de error, estos van en negrita (esta lista normalmente usa
              la macro .TP).

              Referencias a otras páginas del manual (o de algún  tema  dentro  de  la  página  actual)  van  en
              negrita.   Si  se  incluye  el  número  de sección del manual, se debe dar en tipo de letra Romana
              (normal), sin espacios (p.ej., man(7)).

       Las órdenes para seleccionar el tipo de letra son:

       .B  Negrita

       .BI Negrita alternándose con itálica (especialmente útil para la especificación de funciones)

       .BR Negrita alternándose con romana (especialmente útil para referenciar a otras páginas de manual)

       .I  Itálica

       .IB Itálica alternándose con negrita

       .IR Itálica alternándose con romana

       .RB Romana alternándose con negrita

       .RI Romana alternándose con itálica

       .SB Pequeña alternándose con negrita

       .SM Pequeña (útil para acrónimos)

       Tradicionalmente, cada órden puede tener seis argumentos como  máximo,  pero  la  implementación  de  GNU
       elimina  esta  limitación (aunque tal vez usted todavía quiera limitarse a 6 argumentos por el bien de la
       portabilidad). Los argumentos se delimitan por espacios.  Si el argumento  contiene  espacios,  se  deben
       usar comillas dobles.  Todos los argumentos se imprimen uno al lado del otro sin espacios entre medio, de
       esta  forma,  la  orden .BR se puede usar para especificar una palabra en negrita seguido por un signo de
       puntuación en romano. Si no se da ningún argumento, la orden se aplica a la siguiente línea de texto.

OTRAS MACROS Y CADENAS

       A continuación hay otras macros relevantes y cadenas predefinidas. A no ser que se indique lo  contrario,
       todas  las  macros  provocan  una  ruptura  (fin  de  la  línea  actual de texto). Muchas de estas macros
       configuran o usan el "sangrado predominante". Cualquier macro con el parámetro i debajo, asigna un  valor
       al  "sangrado  predominante".  Las  macros  pueden  omitir  la i en cuyo caso se usará el actual sangrado
       predominante.  Como resultado, los párrafos indentados que  hay  a  continuación  pueden  usar  el  mismo
       sangrado  sin reespecificar el valor del sangrado.  Un párrafo normal (no sangrado) restaura el valor del
       sangrado predominante a su valor por omisión (0,5 pulgadas).  Por defecto, un sangrado dado  se  mide  en
       ens. Trate a ens o ems como unidades de sangrado, ya que éstas se ajustarán automáticamente a los cambios
       en el tamaño de las fuentes.  Las otras definiciones de macro claves son:

   Párrafos Normales
       .LP      Lo mismo que .PP (comienza un nuevo párrafo).

       .P       Lo mismo que .PP Comienza un nuevo párrafo y restaura el sangrado predominante.

   Sangrado de Margen Relativo
       .RS i    Comienza  un  sangrado de margen relativo: mueve el margen izquierdo i pulgadas a la derecha (si
                se omite i, se usa el valor del sangrado predominante).  Se asigna al sangrado  predominante  un
                nuevo valor de 0,5 pulgadas. Como resultado, todos los párrafos siguientes se sangrarán hasta el
                correspondiente .RE.

       .RE      Finaliza un sangrado del margen relativo y restaura el valor anterior del sangrado predominante.

   Macros para Párrafos Sangrados
       .HP i    Comienza un párrafo con un sangrado colgante (la primera línea del párrafo comienza en el margen
                izquierdo de los párrafos normales y el resto de líneas del párrafo se sangran).

       .IP x i  Párrafo sangrado con una etiqueta colgante opcional.  Si se omite la etiqueta x, todo el párrafo
                siguiente  se  sangra  i pulgadas. Si se da la etiqueta x, ésta se cuelga en el margen izquierdo
                antes del siguiente párrafo sangrado (esto es como .TP excepto que la etiqueta se incluye con la
                orden en lugar de al comienzo de la siguiente línea).  Si la etiqueta  es  demasiado  larga,  el
                texto  tras  la  etiqueta se bajará a la siguiente línea (el texto no se perderá o se mezclará).
                Para listas con viñetas, use esta macro con \(bu (bullet) o \(em (em dash) como etiqueta, y para
                listas numeradas, use como etiqueta el número o letra seguido por un punto. Esto  simplifica  la
                traducción a otros formatos.

       .TP i    Comienza  un  párrafo  con  una  etiqueta  colgante. La etiqueta se da en la siguiente línea, su
                resultado es como el de la orden .IP.

   Macros de Enlaces de Hipertexto
       .UR u    Comienza un enlace de hipertexto para la URI (URL) u.  Terminará con  la  correspondiente  orden
                UE.   Cuando  se  genera  HTML  esto  debería traducirse en la orden HTML <A HREF="u">.  Hay una
                excepción: si u es el valor especial ":", entonces  no  se  genera  ningún  tipo  de  enlace  de
                hipertexto  hasta  después  de  la  orden UE de cierre (esto permite deshabilitar los enlaces de
                hipertexto en frases como LALR(1) donde el enlace no es adecuado).  Estas "macros" de enlaces de
                hipertexto son nuevas y muchas herramientas no  harán  nada  con  ellas,  pero,  ya  que  muchas
                herramientas (incluyendo troff) simplemente ignoran las macros indefinidas (o, en el peor de los
                casos, insertan su texto), es seguro insertarlas.

       .UE      Finaliza la orden UR correspondiente. Al generar HTML esto se debe traducir a </A>.

       .UN u    Crea  un  sitio de hipertexto con nombre llamado u.  No incluye una orden UE correspondiente. Al
                generar HTML esto se debe traducir en la orden HTML <A NAME="u" id="u">&nbsp;</A> (el &nbsp;  es
                opcional cuando no se necesita soporte para Mosaic).

   Otras Macros
       .DT      Restablece  los  tabuladores  a  sus  valores  por  defecto (cada 0,5 pulgadas).  No produce una
                ruptura.

       .PD d    Establece la distancia vertical entre párrafos a  d  (si  se  omite,  d=0,4v).  No  produce  una
                ruptura.

       .SS t    Subencabezamiento t (como .SH, pero usado para subsecciones dentro de una sección).

   Cadenas Predefinidas
       El paquete man tiene las siguientes cadenas predefinidas:

       \*R    Símbolo de registro: ®

       \*S    Cambia al tamaño de fuente por omisión

       \*(Tm  Símbolo de marca registrada: ™

       \*(lq  Comillas dobles españolas izquierdas: “

       \*(rq  Comillas dobles españolas derechas: ”

SUBCONJUNTO SEGURO

       Aunque  técnicamente man es una paquete de macros troff, en realidad un gran número de otras herramientas
       procesan ficheros de páginas de manual que no implementan todas las capacidades de troff. Por  tanto,  es
       mejor  evitar  algunas de las capacidades más exóticas de troff cuando sea posible para permitir que esas
       otras herramientas funcionen correctamente.  Evite usar los diferentes preprocesadores de troff (si  debe
       hacerlo,  adelante  y  use  tbl(1),  pero intente usar las órdenes IP y TP en su lugar para tablas de dos
       columnas).  Evite hacer cálculos. La mayoría de las otras herramientas no podrán procesarlos. Use órdenes
       simples que se puedan traducir fácilmente a otros formatos. Las siguientes  macros  troff  se  consideran
       seguras  (aunque,  en  muchos casos, serán ignoradas por los traductores): \", ., ad, bp, br, ce, de, ds,
       el, ie, if, fi, ft, hy, ig, in, na, ne, nf, nh, ps, so, sp, ti, tr.

       También puede usar muchas secuencias de escape de troff (aquellas secuencias que comienzan por \). Cuando
       necesite incluir el carácter de barra invertida como texto normal, use \e.  Otras  secuencias  que  puede
       usar,  donde x y xx son cualquier carácter y N es cualquier dígito, incluyen: \', \, \-, \., \", \%, \*x,
       \*(xx, \(xx, \$N, \nx, \n(xx, \fx y \f(xx.  Evite usar secuencias de escape para dibujar gráficos.

       No use el parámetro opcional de bp (break page, salto de página).  Use sólo  valores  positivos  para  sp
       (vertical space, espacio vertical).  No defina una macro (de) con el mismo nombre que una macro en éste o
       el paquete de macros mdoc, con un significado diferente. Es probable que tales redefiniciones se ignoren.
       Todo  sangrado  positivo  (in)  debería  ir  acompañado  por el correspondiente sangrado negativo (aunque
       debería usar las macros RS y RE en su lugar).  La condición (if,ie) sólo debería tener  't'  o  'n'  como
       condición.  Sólo se deberían utilizar traducciones (tr) que se puedan ignorar.  Los cambios de fuente (ft
       y  las  secuencias  de escape \f) sólo debería tener los valores 1, 2, 3, 4, R, I, B, P o CW (la orden ft
       también puede no tener parámetros).

       Si usa otras capacidades diferentes  a  éstas,  compruebe  el  resultado  cuidadosamente  con  diferentes
       herramientas.  Una  vez  que  haya  confirmado  que  la capacidad adicional es segura, permita que el que
       mantiene este documento conozca la secuencia u orden segura que debería añadirse a esta lista.

OBSERVACIONES

       Por todos los medios, incluya URLs (o URIs) completas  en  el  propio  texto.   Herramientas  tales  como
       man2html(1)  pueden  convertirlas  automáticamente en enlaces de hipertexto.  También puede usar la nueva
       macro UR para identificar enlaces a información relacionada.  Si incluye URLs, use la URL  completa  (por
       ej.,  <http://www.kernelnotes.org>) para garantizar que las herramientas puedan encontrar automáticamente
       las URLs.

       Las herramientas que procesan estos ficheros deben  abrir  el  fichero  y  examinar  el  primer  carácter
       distinto  de  espacio.  Un punto (.) o una comilla simple (') al principio de una línea indica un fichero
       basado en troff (tal como man o mdoc).  Un menor (<) indica un fichero basado en SGML/XML (tal como  HTML
       o Docbook).  Cualquier otra cosa sugiere un simple texto ASCII (por ej., el resultado de un "catman").

       Muchas  páginas  de manual comienzan con '\" seguido por un espacio y una lista de caracteres que indican
       cómo se va a procesar la página.  Por el bien de la portabilidad a traductores que no se basan en  troff,
       recomendamos  que  evite  usar  cualquier  otra  cosa  que  no  sea  tbl(1).   Linux  puede  detectar eso
       automáticamente.  Sin embargo, tal vez quiera incluir esta información de tal manera que  su  página  man
       pueda ser tratada por otros sistemas (menos capaces).  Aquí tiene las definiciones de los preprocesadores
       invocados por los siguientes caracteres:

       e  eqn(1)

       g  grap(1)

       p  pic(1)

       r  refer(1)

       t  tbl(1)

       v  vgrind(1)

FICHEROS

       /usr/share/groff/[*/]tmac/tmac.an
       /usr/man/whatis

FALLOS

       La  mayoría de las macros describen aspectos del formato (por ej., el tipo de las fuentes y el espaciado)
       en vez de marcar contenidos semánticos (por ej.,  este  texto  es  una  referencia  a  otra  página),  en
       comparación  con  formatos  como mdoc y Docbook (incluso HTML tiene más marcas semánticas). Esto hace que
       sea más difícil modificar el formato man para diferentes medios, para hacer el formateo consistente  para
       un  medio  dado y para insertar automáticamente referencias cruzadas.  El adherirse al subconjunto seguro
       descrito antes debe facilitar la transición automática a un formato diferente de página de referencia  en
       el futuro.

       La macro de Sun TX no está implantada.

AUTORES

       —  James Clark (jjc@jclark.com) escribió la implementación del paquete de macros.

       —  Rickard E. Faith (faith@cs.unc.edu) escribió la versión inicial de esta página de manual.

       —  Jens  Schweikhardt  (schweikh@noc.fdn.de)  escribió el mini-COMO `Linux Man-Page' (que influyó en esta
          página de manual).

       —  David A.  Wheeler  (dwheeler@ida.org)  modificó  en  profundidad  esta  página  de  manual,  añadiendo
          información detallada sobre secciones y macros.

VÉASE TAMBIÉN

       apropos(1), groff(1), man(1), man2html(1), mdoc(7), mdoc.samples(7), whatis(1)

Linux                                             16 junio 1999                                           MAN(7)