Provided by: manpages-fr-dev_3.57d1p1-1_all bug

NOM

       nanosleep - Sommeil en haute résolution

SYNOPSIS

       #include <time.h>

       int nanosleep(const struct timespec *req, struct timespec *rem);

   Exigences    de    macros    de   test   de   fonctionnalités   pour   la   glibc   (consultez
   feature_test_macros(7)) :

       nanosleep() : _POSIX_C_SOURCE >= 199309L

DESCRIPTION

       nanosleep() suspend l'exécution du thread appelant jusqu'à ce que le  temps  indiqué  dans
       *req  ait  expiré,  ou  que  la  réception  d'un  signal  ait  déclenché l'invocation d'un
       gestionnaire dans le thread appelant ou ait terminé le processus.

       Si l'appel est interrompu par un gestionnaire de signal nanosleep() renvoie -1,  renseigne
       errno  avec la valeur EINTR, et inscrit le temps restant dans la structure pointée par rem
       à moins que rem soit NULL. La valeur de *rem peut être utilisée pour  rappeler  à  nouveau
       nanosleep() afin de terminer la pause (mais voir la section NOTES plus loin).

       La  structure  timespec  est utilisée pour indiquer l'intervalle de temps en nanosecondes.
       Elle est définie comme ceci :

           struct timespec {
               time_t tv_sec;        /* secondes     */
               long   tv_nsec;       /* nanosecondes */
           };

       La valeur du champ nanosecondes doit être dans l'intervalle 0 à 999 999 999.

       Par rapport à sleep(3) et usleep(3), nanosleep() a les avantages suivants : il fournit une
       meilleure  résolution  pour  indiquer  la durée du sommeil ; POSIX.1 indique explicitement
       qu'il n'interagit avec aucun signal ; il permet enfin de continuer facilement  un  sommeil
       interrompu par un signal.

VALEUR RENVOYÉE

       L'appel nanosleep() renvoie 0 s'il réussit à suspendre l'exécution pour la durée demandée.
       Si l'appel est interrompu par un gestionnaire  de  signal  ou  rencontre  une  erreur,  il
       renvoie -1 et errno contient le code d'erreur.

ERREURS

       EFAULT Problème lors de la copie d'information à partir de l'espace utilisateur.

       EINTR  La  pause  a  été  interrompue par un signal non bloqué délivré au thread. Le temps
              restant de sommeil a été inscrit dans *rem  pour  que  le  thread  puisse  terminer
              facilement son sommeil en rappelant nanosleep().

       EINVAL La  valeur  du  champ tv_nsec n'est pas dans l'intervalle 0 à 999 999 999 ou tv_sec
              est négatif.

CONFORMITÉ

       POSIX.1-2001.

NOTES

       Si l'intervalle indiqué dans req  n'est  pas  un  multiple  exact  de  la  granularité  de
       l'horloge   sous-jacente   (consultez  time(7)),  l'intervalle  est  arrondi  au  multiple
       supérieur. De plus, après que le sommeil est achevé, il y a toujours un délai avant que le
       processeur ne redevienne complètement disponible pour le thread appelant.

       Le fait que nanosleep() endorme pour une durée relative peut être problématique si l'appel
       est relancé de manière répétée après avoir été interrompu  par  des  signaux,  puisque  le
       temps  entre les interruptions et les redémarrages de l'appel connaîtra une dérive lorsque
       le  sommeil  sera  finalement  achevé.  Ce  problème  peut   être   évité   en   utilisant
       clock_nanosleep(2) avec une valeur de temps absolu.

       POSIX.1  indique  que  nanosleep()  doit  mesurer  le temps avec l'horloge CLOCK_REALTIME.
       Pourtant, Linux mesure le temps avec l'horloge CLOCK_MONOTONIC. Cela n'a probablement  pas
       d'importance   car   la   spécification   POSIX.1  de  clock_settime(2)  indique  que  les
       modifications discontinues dans CLOCK_REALTIME n'affectent pas nanosleep() :

              Configurer la valeur de l'horloge CLOCK_REALTIME avec clock_settime(2) ne doit  pas
              avoir  d'effet  sur  les threads bloqués attendant un service de temps relatif basé
              sur cette horloge. Cela inclut la fonction  nanosleep() ;  ...En  conséquence,  ces
              services  de temps doivent expirer lorsque la durée relative demandée est atteinte,
              indépendamment de l'ancienne ou la nouvelle valeur de l'horloge.

   Ancien comportement
       Certaines applications nécessitant des pauses plus précises (par exemple pour le  contrôle
       de  périphériques  matériels  avec  un  délai critique), nanosleep() peut aussi offrir des
       pauses avec une précision plus élevée. Si  le  thread  est  mis  sous  le  contrôle  d'une
       politique  d'ordonnancement  temps  réel  comme SCHED_FIFO ou SCHED_RR, les pauses jusqu'à
       2 ms seront effectuées  avec  des  boucles  actives  d'une  précision  de  l'ordre  de  la
       microseconde.  Cette  extension spéciale a été supprimée dans le noyau 2.5.39, et est donc
       toujours présente dans les noyaux 2.4, mais pas dans les noyaux 2.6.

BOGUES

       Dans Linux 2.4, si nanosleep() est arrêté par un signal (par  exemple,  SIGTSTP),  l'appel
       échoue avec l'erreur EINTR après que le thread a repris avec un signal SIGCONT. Si l'appel
       système est, par la suite, relancé, le temps passé par le thread dans l'état arrêté  n'est
       pas comptabilisé dans l'intervalle de sommeil.

VOIR AUSSI

       clock_nanosleep(2),  restart_syscall(2), sched_setscheduler(2), timer_create(2), sleep(3),
       usleep(3), time(7)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 3.57 du projet man-pages Linux.  Une  description
       du  projet  et  des  instructions  pour  signaler  des  anomalies  peuvent être trouvées à
       l'adresse http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Depuis   2010,   cette   traduction   est   maintenue   à   l'aide   de    l'outil    po4a
       <http://po4a.alioth.debian.org/>  par l'équipe de traduction francophone au sein du projet
       perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Christophe   Blaess   <http://www.blaess.fr/christophe/>   (1996-2003),    Alain    Portal
       <http://manpagesfr.free.fr/>  (2003-2006).  Julien  Cristau  et  l'équipe  francophone  de
       traduction de Debian (2006-2009).

       Veuillez     signaler     toute     erreur     de     traduction     en     écrivant     à
       <debian-l10n-french@lists.debian.org>   ou   par   un  rapport  de  bogue  sur  le  paquet
       manpages-fr.

       Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de  ce  document  en  utilisant  la
       commande « man -L C <section> <page_de_man> ».