Provided by: manpages-fr-dev_3.65d1p1-1_all bug

NOM

       sync, syncfs - Vider le tampon cache sur le disque

SYNOPSIS

       #include <unistd.h>

       void sync(void);

       int syncfs(int fd);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consultez feature_test_macros(7)) :

       sync() :
           _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500 || _XOPEN_SOURCE && _XOPEN_SOURCE_EXTENDED

       syncfs() :
           _GNU_SOURCE

DESCRIPTION

       sync() force l'écriture sur les systèmes de fichiers sous-jacents de toutes les métadonnées de fichier et
       données modifiées en mémoire tampon.

       syncfs() agit comme sync(), mais ne synchronise que le système de fichiers contenant le fichier référencé
       par le descripteur de fichier ouvert fd.

VALEUR RENVOYÉE

       Si  elle  réussit,  syncfs()  renvoie  0.  Si elle échoue, elle renvoie -1 et définit errno pour indiquer
       l'erreur.

ERREURS

       sync() réussit toujours.

       syncfs() peut échouer au moins dans le cas suivant :

       EBADF  fd n'est pas un descripteur de fichier valable.

VERSIONS

       syncfs() est apparue dans Linux 2.6.39, la glibc la gère depuis la version 2.14.

CONFORMITÉ

       sync() : SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.

       syncfs() est spécifique à Linux.

NOTES

       Depuis la glibc 2.2.2 le prototype sous Linux de sync() est celui indiqué plus haut, ce qui correspond  à
       divers  normes.  Dans  les  libc4,  libc5,  et  glibc jusqu'à 2.2.1 c'était « int sync(void) », et sync()
       renvoyait toujours 0.

BOGUES

       D'après les normes (par exemple POSIX.1-2001) sync() ne fait que planifier les écritures,  il  peut  donc
       revenir  avant que la véritable synchronisation ne soit effectuée. Depuis la version 1.3.20, Linux attend
       effectivement la fin de l'écriture (néanmoins cela ne garantit toujours pas l'intégrité des données,  les
       disques modernes ont des tampons cache très grands).

VOIR AUSSI

       bdflush(2), fdatasync(2), fsync(2), sync(8)

COLOPHON

       Cette page fait partie de la publication 3.65 du projet man-pages Linux. Une description du projet et des
       instructions    pour    signaler    des    anomalies    peuvent     être     trouvées     à     l'adresse
       http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

TRADUCTION

       Depuis 2010, cette traduction est maintenue à l'aide de l'outil po4a <http://po4a.alioth.debian.org/> par
       l'équipe de traduction francophone au sein du projet perkamon <http://perkamon.alioth.debian.org/>.

       Christophe      Blaess      <http://www.blaess.fr/christophe/>      (1996-2003),       Alain       Portal
       <http://manpagesfr.free.fr/>  (2003-2006).  Julien  Cristau  et  l'équipe  francophone  de  traduction de
       Debian (2006-2009).

       Veuillez signaler toute erreur de traduction en écrivant à <debian-l10n-french@lists.debian.org>  ou  par
       un rapport de bogue sur le paquet manpages-fr.

       Vous pouvez toujours avoir accès à la version anglaise de ce document en utilisant la commande « man -L C
       <section> <page_de_man> ».