Provided by: translate-toolkit_1.13.0-1_all
NAME
po2oo - Convert Gettext PO localization files to an OpenOffice.org (SDF) localization file.
SYNOPSIS
po2oo [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS] [--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE] [-o|--output] OUTPUT [-t|--template TEMPLATE] [-S|--timestamp] [-l|--language LANG] [--source-language LANG] [-T|--keeptimestamp] [--nonrecursiveoutput] [--nonrecursivetemplate] [--skipsource] [--filteraction ACTION] [--threshold PERCENT] [--fuzzy] [--nofuzzy] [--multifile MULTIFILESTYLE]
DESCRIPTION
See: http://docs.translatehouse.org/projects/translate- toolkit/en/latest/commands/oo2po.html for examples and usage instructions.
OPTIONS
--version show program's version number and exit -h/--help show this help message and exit --manpage output a manpage based on the help --progress show progress as: dots, none, bar, names, verbose --errorlevel show errorlevel as: none, message, exception, traceback -i/--input read from INPUT in po, pot, xlf formats -x/--exclude exclude names matching EXCLUDE from input paths -o/--output write to OUTPUT in oo, sdf formats -t/--template read from TEMPLATE in oo, sdf formats -S/--timestamp skip conversion if the output file has newer timestamp -l/--language set target language code (e.g. af-ZA) [required] --source-language set source language code (default en-US) -T/--keeptimestamp don't change the timestamps of the strings --nonrecursiveoutput don't treat the output oo as a recursive store --nonrecursivetemplate don't treat the template oo as a recursive store --skipsource don't output the source language, but fallback to it where needed --filteraction action on pofilter failure: none (default), warn, exclude-serious, exclude-all --threshold only convert files where the translation completion is above PERCENT --fuzzy use translations marked fuzzy --nofuzzy don't use translations marked fuzzy (default) --multifile how to split po/pot files (single, toplevel or onefile) Translate Toolkit 1.13.0 po2oo(1)