Provided by: manpages-pl_0.7-2_all bug

NAZWA

       captoinfo - konwersja opisu terminali w formacie termcap do formatu terminfo

SKŁADNIA

       captoinfo [-vn szerokość]  [-V] [-1] [-w szerokość] plik ...

OPIS

        Uwaga! To tłumaczenie może być nieaktualne!

       captoinfo szuka w pliku opisu terminali w formacie termcap. Dla każdego znalezionego opisu
       na standardowe wyjście  jest  wypisywany  odpowiednik  tego  opisu  w  formacie  terminfo.
       Parametry  tc  w  formacie termcap są przekształcane bezpośrednio na parametry use formatu
       terminfo.

       Jeżeli nazwa pliku nie zostanie podana w linii poleceń, jest  ona  pobierana  ze  zmiennej
       środowiskowej  TERMCAP.  Jeżeli  w  zmiennej  TERMCAP znajduje się pełna ścieżka do pliku,
       pobierane są z niego jedynie dane terminala opisywanego zmienną środowiskową TERM.  Jeżeli
       zmienna TERMCAP nie istnieje, czytany jest plik /usr/share/terminfo.

       -v   wypisz informacje na temat działania programu na standardowe wyjście błędu.

       -V   wypisz numer wersji programu na standardowe wyjście błędu i zakończ działanie.

       -1   wypisuj  po  jednym polu w każdej linii. W przeciwnym wypadku w każdej linii znajdzie
            się kilka pól tak, aby nie przekroczyć 60 znaków w linii.

       -w   ustaw długość linii na szerokość znaków.

PLIKI

       /usr/share/terminfo skompilowana baza danych o terminalach.

KONWERSJA NIESTANDARDOWYCH OPISÓW MOżLIWOśCI TERMINALI

       Część przestarzałych niestandardowych możliwości zostanie  przez  captoinfo  automatycznie
       przekształcona  do  standardowej postaci w formacie terminfo (SVr4/XSI Curses).  Po każdej
       konwersji  tego  rodzaju  program  wypisze  informację  na  standardowe   wyjście   błędów
       umożliwiając   użytkownikowi  sprawdzenie,  czy  nie  doszło  do  przypadkowej  translacji
       przypadkowej wartości lub błędu syntaktycznego.

       Niestand   Stand   Pochodzenie            Opis
        nazwa     nazwa                        terminfo
       ────────────────────────────────────────────────────────
       BO         mr      AT&T          enter_reverse_mode
       CI         vi      AT&T          cursor_invisible
       CV         ve      AT&T          cursor_normal
       DS         mh      AT&T          enter_dim_mode
       EE         me      AT&T          exit_attribute_mode
       FE         LF      AT&T          label_on
       FL         LO      AT&T          label_off
       XS         mk      AT&T          enter_secure_mode
       EN         @7      XENIX         key_end
       GE         ae      XENIX         exit_alt_charset_mode
       GS         as      XENIX         enter_alt_charset_mode
       HM         kh      XENIX         key_home
       LD         kL      XENIX         key_dl
       PD         kN      XENIX         key_npage
       PN         po      XENIX         prtr_off
       PS         pf      XENIX         prtr_on
       PU         kP      XENIX         key_ppage
       RT         @8      XENIX         kent
       UP         ku      XENIX         kcuu1

       KA         k;      Tek           key_f10
       KB         F1      Tek           key_f11
       KC         F2      Tek           key_f12
       KD         F3      Tek           key_f13
       KE         F4      Tek           key_f14
       KF         F5      Tek           key_f15
       BC         Sb      Tek           set_background
       FC         Sf      Tek           set_foreground
       HS         mh      Iris          enter_dim_mode

       Plik termcap w sytemie XENIX zawierał opis zestawu rozszerzonych  możliwości  takich,  jak
       rysowanie   formularzy,  korzystających  ze  znaków  z  górnej  połowy  zestawu  ASCII  na
       komputerach IBM PC. Oto one:

       Cap          Graphic
       ─────────────────────────────
       G2    upper left
       G3    lower left
       G1    upper right
       G4    lower right
       GR    pointing right
       GL    pointing left
       GU    pointing up
       GD    pointing down
       GH    horizontal line
       GV    vertical line
       GC    intersection
       G6    upper left
       G7    lower left
       G5    upper right
       G8    lower right
       Gr    tee pointing right
       Gr    tee pointing left
       Gu    tee pointing up
       Gd    tee pointing down
       Gh    horizontal line
       Gv    vertical line
       Gc    intersection
       GG    acs magic cookie count

       Jeżeli w opisie terminala pojawi się jednoliniowy opis możliwości, jest on  przekształcany
       do  postaci  ciągu  acsc. Opisy dwuliniowe oraz opisy GG są pomijane, zaś program wypisuje
       komunikat ostrzegawczy.

       System AIX firmy IBM posiada bazę terminfo opartą na terminfo systemu SVr1 niekompatybilną
       z formatem SVr4. Następujące rozszerzenia systemu AIX są przekształcane automatycznie.

        IBM    XSI
       ─────────────
       ksel    kslt
       kbtab   kcbt
       font0   s0ds
       font1   s1ds
       font2   s2ds
       font3   s3ds

       Dodatkowo  opis  możliwości  box  charakterystyczny  dla  systemu  AIX  jest automatycznie
       przekształcany do postaci ciągu acsc.

       Biblioteka terminfo Hewlett-Packarda obsługuje dwie  niestandardowe  możliwości  terminfo:
       meml  (blokada  pamięci) oraz memu (odblokowanie pamięci). Są one pomijane i wysyłany jest
       komunikat ostrzegawczy.

UWAGI

       Ten program jest w rzeczywistości dowiązaniem do programu tic(1M) pracującego w trybie -I.

       Opcja -v działa  nieco  odmiennie  niż  w  SVr4.  W  systemie  SVr4  aby  określić  poziom
       generowania informacji należy tę opcję powtórzyć odpowiednią ilość razy.

ZOBACZ TAKŻE

       curses(3X), infocmp(1M), terminfo(5)

AUTOR

       Eric S. Raymond <esr@snark.thyrsus.com>

INFORMACJE O TŁUMACZENIU

       Powyższe  tłumaczenie  pochodzi  z nieistniejącego już Projektu Tłumaczenia Manuali i może
       nie być aktualne. W  razie  zauważenia  różnic  między  powyższym  opisem  a  rzeczywistym
       zachowaniem  opisywanego  programu  lub  funkcji,  prosimy  o  zapoznanie się z oryginalną
       (angielską) wersją strony podręcznika za pomocą polecenia:

              man --locale=C 1 captoinfo

       Prosimy o pomoc w aktualizacji stron man - więcej informacji  można  znaleźć  pod  adresem
       http://sourceforge.net/projects/manpages-pl/.

                                                                                     captoinfo(1)