Provided by: manpages-de-dev_4.21.0-2_all
BEZEICHNUNG
mkdtemp - Ein eindeutiges temporäres Verzeichnis erzeugen
BIBLIOTHEK
Standard-C-Bibliothek (libc, -lc)
ÜBERSICHT
#include <stdlib.h> char *mkdtemp(char *Vorlage); Mit Glibc erforderliche Feature-Test-Makros (siehe feature_test_macros(7)): mkdtemp(): /* Seit Glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE || /* Glibc 2.19 und älter: */ _BSD_SOURCE || /* Seit Glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
BESCHREIBUNG
Die Funktion mkdtemp() erstellt ein eindeutig benanntes temporäres Verzeichnis aus Vorlage. Die letzten sechs Zeichen von Vorlage müssen XXXXXX sein und diese werden durch eine Zeichenkette ersetzt, die den Verzeichnisnamen eindeutig macht. Das Verzeichnis wird dann mit den Rechten 0700 erzeugt. Da sie verändert wird, darf Vorlage keine Zeichenkettenkonstante sein, sondern sollte als Zeichenfeld deklariert werden.
RÜCKGABEWERT
Die Funktion mkdtemp() liefert im Erfolgsfall einen Zeiger auf die veränderte Vorlagenzeichenkette und NULL im Fehlschlag zurück. Dann wird errno gesetzt, um den Fehler anzuzeigen.
FEHLER
EINVAL Die letzten sechs Zeichen von Vorlage waren nicht XXXXXX. Vorlage ist jetzt unverändert. Siehe auch mkdir(2) für andere mögliche Werte für errno.
VERSIONEN
Verfügbar seit Glibc 2.1.91.
ATTRIBUTE
Siehe attributes(7) für eine Erläuterung der in diesem Abschnitt verwandten Ausdrücke. ┌───────────────────────────────────────────────────────┬───────────────────────┬─────────┐ │Schnittstelle │ Attribut │ Wert │ ├───────────────────────────────────────────────────────┼───────────────────────┼─────────┤ │mkdtemp() │ Multithread-Fähigkeit │ MT-Safe │ └───────────────────────────────────────────────────────┴───────────────────────┴─────────┘
STANDARDS
POSIX.1-2008. Diese Funktion ist auf den BSDs vorhanden.
SIEHE AUCH
mktemp(1), mkdir(2), mkstemp(3), mktemp(3), tempnam(3), tmpfile(3), tmpnam(3)
ÜBERSETZUNG
Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright- Bedingungen. Es wird KEINE HAFTUNG übernommen. Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E- Mail an die Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.