noble (3) strfmon.3.gz

Provided by: manpages-fr-dev_4.21.0-2_all bug

NOM

       strfmon, strfmon_l - Convertir des valeurs monétaires en chaînes de caractères

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <monetary.h>

       ssize_t strfmon(char s[restrict .max], size_t max,
                       const char *restrict format, ...);
       ssize_t strfmon_l(char s[restrict .max], size_t max, locale_t locale,
                       const char *restrict format, ...);

DESCRIPTION

       La fonction strfmon() met en forme les valeurs monétaires transmises en fonction de la locale courante et
       des spécifications de la chaîne de format et place le résultat dans la chaîne de caractère  s  de  taille
       max.

       La  fonction  strfmon_l() réalise la même fonction mais se base sur les paramètres régionaux indiqués par
       locale. Le comportement de strfmon_l() est non défini si  locale  est  l’objet  de  paramètres  régionaux
       LC_GLOBAL_LOCALE  (consultez  duplocale(3))  ou  n’est pas un identifiant d’objet de paramètres régionaux
       valable.

       Les caractères ordinaires de format sont copiés dans s sans conversion.  Les  indicateurs  de  conversion
       sont  introduits  par  un  caractère  « % ».  Immédiatement à sa suite, il peut y avoir zéro ou plusieurs
       drapeaux parmi les suivants :

       =f     Le caractère unique f sert comme caractère numérique de remplissage (à utiliser avec une précision
              à gauche, voir plus bas). Sans indication, il s'agit du caractère espace.

       ^      Ne pas utiliser les caractères de regroupement (par milliers par exemple) qui peuvent être définis
              pour la localisation en cours. Par défaut, le groupement est actif.

       ( or + L'attribut « ( » indique que les valeurs  négatives  doivent  être  encadrées  entre  parenthèses.
              L'attribut  « + » indique que le signe doit être traité de la manière par défaut, c'est-à-dire les
              valeurs précédées de l'indication locale de signe. Par exemple, rien pour les valeurs positives et
              « - » pour les négatives.

       !      Omettre le symbole monétaire.

       -      Justifier tous les champs à gauche. Par défaut, la justification est à droite.

       Ensuite, peut venir un champ de largeur : un chiffre décimal indiquant la largeur minimale en octets. Par
       défaut, elle vaut 0. Un résultat plus petit que cette largeur est complété avec des espaces (à  gauche  à
       moins que la justification soit à gauche).

       Ensuite,  il  peut  y  avoir  une  précision à gauche de la forme « # » suivie par une chaîne de chiffres
       décimaux. Si le nombre de chiffres à gauche de la virgule est inférieur à cette valeur, la représentation
       est complétée à gauche avec le caractère de remplissage. Les caractères de groupement ne sont pas comptés
       dans la largeur du champ.

       Ensuite, il peut y avoir une précision à droite de la forme « . »  suivie  par  une  chaîne  de  chiffres
       décimaux.  La  valeur  est  arrondie  à  ce nombre de décimales avant d'être mise en forme. La valeur par
       défaut est précisée dans les champs frac_digits et int_frac_digits de la localisation  en  cours.  Si  la
       précision  à  droite  est  0,  aucun  symbole décimal n'est affiché (le symbole décimal est déterminé par
       LC_MONETARY, et peut différer de celui indiqué dans LC_NUMERIC).

       Finalement, la spécification de conversion doit se terminer par un caractère  de  conversion.  Les  trois
       caractères disponibles sont :

       %      (Dans  ce  cas,  la  spécification entière doit être exactement « %% »). Placer un caractère « % »
              dans la chaîne de résultat.

       i      Un argument de type double est converti en utilisant les formats internationaux des monnaies  dans
              la localisation en cours.

       n      Un  argument  de  type double est converti en utilisant les formats nationaux des monnaies dans la
              localisation en cours.

VALEUR RENVOYÉE

       La fonction strfmon() renvoie le nombre de caractères placés dans la chaîne s, sans compter le  caractère
       NULL  final,  à  condition  que tout tienne dans le tampon fourni. Sinon, il remplit errno avec la valeur
       E2BIG et renvoie -1. Le contenu de la chaîne est indéfini dans ce cas.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │strfmon()                                                       │ Sécurité des threads │ MT-Safe locale │
       ├────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │strfmon_l()                                                     │ Sécurité des threads │ MT-Safe        │
       └────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

STANDARDS

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008.

EXEMPLES

       L'appel

           strfmon(buf, sizeof(buf), "[%^=*#6n] [%=*#6i]",
                   1234.567, 1234.567);

       affiche

           [€ **1234,57] [EUR **1 234,57]

       dans la locale nl_NL. Les locales de_DE, de_CH, en_AU et en_GB donnent pour résultat

           [[ **1234,57 €] [ **1.234,57 EUR]
           [ Fr. **1234.57] [ CHF **1'234.57]
           [ $**1234.57] [ AUD**1,234.57]
           [ £**1234.57] [ GBP**1,234.57]

VOIR AUSSI

       duplocale(3), setlocale(3), sprintf(3), locale(7)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,    Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David     Prévot
       <david@tilapin.org> et Grégoire Scano <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les  conditions  de   copie   et   de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.