oracular (7) svipc.7.gz

Provided by: manpages-de_4.23.1-1_all bug

BEZEICHNUNG

       sysvipc - System-V-Mechanismen für Interprozesskommunikation

BESCHREIBUNG

       System-V-IPC      ist      der      Name,     der     drei     auf     UNIX-Systemen     weitverbreiteten
       Interprozesskommunikationsmechanismen gegeben wurde: Nachrichtenwarteschlangen, Semaphoren und  gemeinsam
       genutzter Speicher.

   Nachrichten-Warteschlangen (Message queues)
       System-V-Nachrichtenwarteschlangen  erlauben  den  Datenaustausch in Einheiten, Nachrichten genannt. Jede
       Nachricht kann über eine zugehörige  Priorität  verfügen.  POSIX-Nachrichtenwarteschlangen  stellen  eine
       alternative API zur Erzielung des gleichen Ergebnisses bereit, siehe mq_overview(7).

       Das System-V-Nachrichtenwarteschlangen-API besteht aus den folgenden Systemaufrufen:

       msgget(2)
              Erstellt   eine   neue   Nachrichtenwarteschlange  oder  erlangt  die  Kennung  einer  bestehenden
              Nachrichtenwarteschlange.  Dieser  Aufruf  liefert  einen  Kennzeichner   zurück,   der   in   den
              verbleibenden APIs verwandt wird.

       msgsnd(2)
              Fügt eine Nachricht zu einer Warteschlange hinzu.

       msgrcv(2)
              Entfernt eine Nachricht aus einer Warteschlange.

       msgctl(2)
              Führt verschiedene Steueraktionen, einschließlich Löschung, auf einer Warteschlange aus.

   Semaphoren-Gruppen (Semaphore Sets)
       Semaphoren  gemäß  System  V erlauben es Prozessen, ihre Aktionen zu synchronisieren. System-V-Semaphoren
       werden in Gruppen zugeordnet; jede Semaphore in einer Gruppe ist eine  Zähl-Semaphore.  Semaphoren  gemäß
       POSIX ist eine alternative API zur Erreichung des gleichen Ergebnisses; siehe shm_overview(7).

       Die Sempahore-API gemäß System V besteht aus den folgenden Systemaufrufen:

       semget(2)
              Erstellt eine neue Gruppe oder erlangt die Kennung einer bestehenden Gruppe. Dieser Aufruf liefert
              einen Kennzeichner zurück, der in der restlichen API verwandt wird.

       semop(2)
              Führt Aktionen auf eine Semaphore in der Gruppe aus.

       semctl(2)
              Führt auf eine Gruppe verschiedene Steueraktionen aus, einschließlich Löschung.

   Gemeinsame Speichersegmente
       Gemeinsamer Speicher gemäß System V erlaubt es Prozessen, eine Speicherregion (ein  »Segment«)  gemeinsam
       zu  benutzen.  Gemeinsamer  Speicher  gemäß  POSIX  ist  eine alternative API zur Erreichung des gleichen
       Ergebnisses; siehe shm_overview(7).

       Das API für gemeinsamen Speicher gemäß System V besteht aus den folgenden Systemaufrufen:

       shmget(2)
              Erstellt ein neues Segment oder erlangt die Kennung  eines  bestehenden  Segments.  Dieser  Aufruf
              liefert einen Kennzeichner zurück, der in den restlichen APIs verwandt wird.

       shmat(2)
              Blendet  ein  bestehendes,  gemeinsam  benutztes  Speicherobjekt in den Adressraum des aufrufenden
              Prozesses ein.

       shmdt(2)
              Blendet ein Segment aus dem Adressraum des aufrufenden Prozesses aus.

       shmctl(2)
              Führt auf einem Segment verschiedene Steueraktionen aus, einschließlich Löschung.

   IPC-Namensräume
       Für  eine  Diskussion  der  Interaktion  von  System-V-IPC-Objekten  und   IPC-Namensräumen   lesen   Sie
       ipc_namespaces(7).

SIEHE AUCH

       ipcmk(1),  ipcrm(1),  ipcs(1),  lsipc(1),  ipc(2), msgctl(2), msgget(2), msgrcv(2), msgsnd(2), semctl(2),
       semget(2), semop(2), shmat(2), shmctl(2), shmdt(2), shmget(2), ftok(3), ipc_namespaces(7)

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde  von  Mike  Fengler  <mike@krt3.krt-soft.de>,  Martin
       Eberhard Schauer <Martin.E.Schauer@gmx.de> und Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

       Diese  Übersetzung  ist  Freie  Dokumentation;  lesen  Sie  die  GNU  General  Public  License  Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE
       HAFTUNG übernommen.

       Wenn  Sie  Fehler  in  der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.