oracular (1) mcopy.1.gz

Provided by: manpages-ro_4.23.1-1_all bug

Nume

       mcopy - copiază fișiere MSDOS în/din Unix

Notă de avertisment

       Această pagină de manual a fost generată automat din documentația „texinfo” a «mtools» și este posibil să
       nu fie în întregime exactă sau completă. Pentru detalii, consultați sfârșitul acestei pagini de manual.

Descriere

       Comanda mcopy este utilizată pentru a copia fișiere MS-DOS în și din Unix. Aceasta utilizează  următoarea
       sintaxă:

          mcopy [-bspanvmQT] [-D opțiune-„nume_conflictual”] fișier-sursă fișier-țintă mcopy [-bspanvmQT] [-D opțiune-„nume_conflictual”] fișier-sursă [ fișier-țintă... ] director-țintă mcopy [-tnvm] fișier-sursă-MSDOS

       mcopy  copiază  fișierul  specificat în fișierul numit sau copiază mai multe fișiere în directorul numit.
       Sursa și destinația pot fi fișiere MS-DOS sau Unix.

       Utilizarea unei litere de unitate în fișierele MS-DOS, de exemplu „a:”, determină direcția  de  transfer.
       O  denumire  de unitate lipsă implică un fișier Unix a cărui rută începe în directorul curent.  Dacă este
       specificată o literă de unitate sursă fără o denumire de fișier atașată (de exemplu, mcopy a:  .),  toate
       fișierele sunt copiate de pe unitatea respectivă.

       Dacă  este  furnizat  un  singur  parametru sursă MS-DOS (de exemplu, «mcopy a:foo.exe»), se presupune că
       destinația implicită este directorul curent („.”).

       Un nume de fișier de tipul „-” înseamnă intrarea standard sau ieșirea standard, în funcție de poziția  sa
       în linia de comandă.

       mcopy acceptă următoarele opțiuni în linie de comandă:

       t      Transfer de fișiere text.  mcopy transformă returul de caret/saltul de linie primite în salturi de
              linie la copierea din MS-DOS în Unix și invers la copierea din Unix în MS-DOS.

       b      Modul de lucru pe loturi. Optimizat pentru copiile recursive uriașe, dar mai puțin sigur în  cazul
              în care se produce o eroare în timpul copierii.

       s      Copie recursivă.  Copiază, de asemenea, directoare și conținutul acestora

       p      Păstrează atributele fișierelor copiate

       Q      La  copierea  mai  multor  fișiere,  se  oprește imediat ce o copie eșuează (de exemplu, din cauza
              lipsei de spațiu de stocare pe discul țintă).

       a      Transfer de fișiere text (ASCII).  ASCII transformă returul de cărucior/saltul de linie primite în
              salturi de linie.

       T      Transfer  de  fișiere  text (ASCII) cu conversie de set de caractere.  Diferă de -a prin faptul că
              ASCII transformă, de asemenea, caracterele PC-8 primite în echivalente ISO-8859-1,  în  măsura  în
              care  este  posibil.  La citirea fișierelor DOS, caracterele intraductibile sunt înlocuite cu „#”;
              la scrierea fișierelor DOS, caracterele intraductibile sunt înlocuite cu „.”.

       n      Nu există confirmare la suprascrierea fișierelor Unix.  ASCII nu avertizează  utilizatorul  atunci
              când  suprascrie un fișier Unix existent. Dacă fișierul țintă există deja, iar opțiunea -n nu este
              în vigoare, mcopy întreabă dacă să suprascrie fișierul sau să redenumească noul fișier (a se vedea
              `name  clashes')  pentru detalii).  Pentru a dezactiva confirmarea pentru fișierele DOS, utilizați
              -o.

       m      Păstrează timpul (data+ora) de modificare a fișierului.

       v      Informații detaliate. Afișează numele fiecărui fișier pe măsură ce este copiat.

ERORI

       Spre deosebire de MS-DOS, operatorul „+” (adăugare) din MS-DOS nu este acceptat. Cu toate acestea, puteți
       utiliza mtype pentru a produce același efect:

          mtype a:fișier1 a:fișier2 a:fișier3 >fișier-unix mtype a:fișier1 a:fișier2 a:fișier3 | mcopy - a:fișier-msdos

Consultați și

       Documentația texinfo de Mtools

Vizualizarea documentului texi

       Această  pagină  de manual a fost generată automat din documentația texinfo a „mtools”. Cu toate acestea,
       acest proces este doar aproximativ, iar unele elemente, cum ar  fi  referințele  încrucișate,  notele  de
       subsol  și  indicii,  se  pierd  în  acest  proces  de  conversie.  Într-adevăr,  aceste elemente nu au o
       reprezentare adecvată în formatul paginii de manual. În plus, nu toate informațiile au fost convertite în
       versiunea  pentru  pagina  de  manual.  Prin urmare, vă sfătuiesc cu tărie să folosiți documentul texinfo
       original. Consultați sfârșitul acestei pagini de manual pentru instrucțiuni privind modul de  vizualizare
       a documentului texinfo.

       *      Pentru a genera o copie imprimabilă din documentul texinfo, executați următoarele comenzi:

                     ./configure; make dvi; dvips mtools.dvi

       *      Pentru a genera o copie html, executați:

                     ./configure; make html

       Un        fișier        html        preconstruit        poate        fi       găsit       la       adresa
       `http://www.gnu.org/software/mtools/manual/mtools.html'

       *      Pentru a genera o copie info (care poate fi răsfoită folosind modul info al lui emacs), executați:

                     ./configure; make info

       Documentul texinfo arată cel mai bine atunci când este imprimat  sau  în  format  html.  Într-adevăr,  în
       versiunea  info,  anumite  exemple  sunt  greu de citit din cauza convențiilor de folosire a ghilimelelor
       utilizate în «info».

TRADUCERE

       Traducerea   în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel    Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această   traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU  Versiunea  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ sau o versiune ulterioară  cu  privire  la  condiții  privind
       drepturile de autor.  NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

       Dacă  găsiți  erori  în  traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți un e-mail la ⟨translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net⟩.