oracular (7) ipc_namespaces.7.gz

Provided by: manpages-ro_4.23.1-1_all bug

NUME

       ipc_namespaces - prezentare generală a spațiilor de nume Linux IPC

DESCRIERE

       Spațiile  de  nume  IPC  izolează  anumite  resurse  IPC,  și  anume,  obiectele IPC System V (a se vedea
       sysvipc(7)) și  (începând  cu  Linux  2.6.30)  cozile  de  mesaje  POSIX  (a  se  vedea  mq_overview(7)).
       Caracteristica  comună  a  acestor  mecanisme IPC este aceea că obiectele IPC sunt identificate prin alte
       mecanisme decât numele rutelor de acces din sistemul de fișiere.

       Fiecare spațiu de nume IPC are propriul set de identificatori IPC System V și propriul sistem de  fișiere
       POSIX  pentru  coada  de  mesaje.  Obiectele create într-un spațiu de nume IPC sunt vizibile pentru toate
       celelalte procese care sunt membre ale acelui spațiu de nume, dar nu sunt vizibile pentru  procesele  din
       alte spații de nume IPC.

       Următoarele interfețe /proc sunt distincte în fiecare spațiu de nume IPC:

       •  Interfețele de coadă de mesaje POSIX în /proc/sys/fs/mqueue.

       •  Interfețele  IPC System V din /proc/sys/kernel, și anume: msgmax, msgmnb, msgmni, sem, shmall, shmmax,
          shmmni și shm_rmid_forced.

       •  Interfețele IPC System V aflate în /proc/sysvipc.

       Atunci când un spațiu de nume IPC este distrus (adică atunci când se termină  ultimul  proces  care  este
       membru al spațiului de nume), toate obiectele IPC din spațiul de nume sunt distruse automat.

       Utilizarea spațiilor de nume IPC necesită un nucleu care să fie configurat cu opțiunea CONFIG_IPC_NS.

CONSULTAȚI ȘI

       nsenter(1), unshare(1), clone(2), setns(2), unshare(2), mq_overview(7), namespaces(7), sysvipc(7)

TRADUCERE

       Traducerea    în   limba   română   a   acestui   manual   a   fost   făcută   de   Remus-Gabriel   Chelu
       <remusgabriel.chelu@disroot.org>

       Această  traducere  este  documentație  gratuită;  citiți  Licența  publică  generală  GNU  Versiunea   3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  sau  o  versiune  ulterioară  cu privire la condiții privind
       drepturile de autor.  NU se asumă NICIO RESPONSABILITATE.

       Dacă găsiți erori în traducerea acestui manual, vă rugăm să trimiteți  un  e-mail  la  ⟨translation-team-
       ro@lists.sourceforge.net⟩.