plucky (1) importctl.1.gz

Provided by: manpages-de_4.25.1-1_all bug

BEZEICHNUNG

       importctl - Plattenabbilder herunterladen, importieren oder exportieren

ÜBERSICHT

       importctl [OPTIONEN…] {BEFEHL} [NAME…]

BESCHREIBUNG

       importctl kann zum herunterladen, importieren und exportieren von Plattenabbildern mittels
       systemd-importd.service(8) verwandt werden.

       importctl agiert sowohl auf Plattenabbildern auf Block-Niveau (wie DDIs) sowie auf Abbildern auf
       Dateisystem-Ebene (Tarbälle). Es unterstützt Plattenabbilder aus einer der vier folgenden Klassen:

       •   VM-Abbilder oder vollständige Betriebssystemabbilder, die mittels systemd-vmspawn(1) oder
           systemd-nspawn(1) ausgeführt und mittels machinectl(1) verwaltet werden.

       •   Portierbare Diensteabbilder, die angehängt und mittels portablectl(1) verwaltet werden.

       •   Systemerweiterungs- (Sysext-)Abbilder, die mittels systemd-sysext(8) aktiviert werden.

       •   Konfigurationserweiterungs- (Confext-)Abbilder, die mittels systemd-confext(8) aktiviert werden.

       Wenn Abbilder heruntergeladen oder importiert werden, werden sie in den folgenden Verzeichnissen
       abgelegt, abhängig von dem Parameter --class=:

       Table 1. Klassen und Verzeichnisse
       ┌───────────┬──────────────────────┐
       │KlasseVerzeichnis          │
       ├───────────┼──────────────────────┤
       │"machine"  │ /var/lib/machines/   │
       ├───────────┼──────────────────────┤
       │"portable" │ /var/lib/portables/  │
       ├───────────┼──────────────────────┤
       │"sysext"   │ /var/lib/extensions/ │
       ├───────────┼──────────────────────┤
       │"confext"  │ /var/lib/confexts/   │
       └───────────┴──────────────────────┘

BEFEHLE

       Die folgenden Befehle werden verstanden:

       pull-tar URL [NAME]
           Lädt ein .tar-Abbild von der angegebenen URL herunter und stellt sie unter dem angegebenen lokalen
           Namen im Abbildverzeichnis für die ausgewählte --class= zur Verfügung. Die URL muss vom Typ »http://«
           oder »https://« sein und sich auf eine Archivdatei .tar, .tar.gz, .tar.xz oder .tar.bz2 beziehen.
           Falls der lokale Abbildname weggelassen wird, wird er automatisch aus der letzten Komponente der URL
           abgeleitet, wobei die Endung entfernt wird.

           Das Abbild wird verifiziert, bevor es zur Verfügung gestellt wird, außer --verify=no ist angegeben.
           Die Verifizierung erfolgt entweder über eine »inline«-signierte Datei mit dem Namen des Abbildes und
           der Endung .sha256 oder mittels separaten Dateien SHA256SUMS und SHA256SUMS.gpg. Die Signaturdateien
           müssen auf dem gleichen Web-Server unter der gleichen URL wie die .tar-Datei zur Verfügung gestellt
           werden. Mit --verify=checksum wird nur die SHA256-Prüfsumme der Datei verifiziert, basierend auf der
           Datei mit der Endung .sha256 oder der SHA256SUMS-Datei. Mit --verify=signature wird die
           SHA-Prüfsummendatei zuerst mit der »inline«-Signatur in der Datei mit Endung .sha256 oder der
           abgetrennten GPG-Signaturdatei SHA256SUMS.gpg verifiziert. Der öffentliche Schlüssel für diesen
           Verifikationsschritt muss unter /usr/lib/systemd/import-pubring.gpg oder
           /etc/systemd/import-pubring.gpg verfügbar sein.

           Falls -keep-download=yes angegeben ist, wird das Abbild heruntergeladen und in einem
           schreibgeschützten Teildatenträger/Verzeichnis in dem Abbild-Verzeichnis gespeichert, das nach der
           angegebenen URL und seinem HTTP-ETag (siehe HTTP ETag[1] für weitere Informationen) benannt ist. Dann
           wird ein schreibbarer Schnappschuss von diesem Teildatenträger genommen und nach dem angegebenen
           lokalen Namen benannt. Dieses Verhalten stellt sicher, dass die Erstellung mehrerer Instanzen der
           gleichen URL effizient erfolgt und kein mehrfaches Herunterladen notwendig ist. Um nur das
           schreibgeschützte Abbild zu erstellen und die Erstellung des schreibbaren Schnappschusses zu
           vermeiden, geben Sie »-« als lokalen Namen an.

           Beachten Sie, dass die Eingabe von Strg-c während der Ausführung dieses Befehls das Herunterladen
           nicht abbricht. Verwenden Sie dafür das nachfolgend beschriebene cancel-transfer.

           Hinzugefügt in Version 256.

       pull-raw URL [NAME]
           Lädt ein .raw-Plattenabbild von der angegebenen URL herunter und stellt es unter dem angegebenen
           lokalen Namen im Abbildverzeichnis für die angegebe --class= zur Verfügung. Die URL muss vom Typ
           »http://« oder »https://« sein. Das Abbild muss entweder ein Qcow2 oder ein rohes Plattenabbild sein,
           optional komprimiert als .gz, .xz oder .bz2. Falls der lokale Name weggelassen wird, wird er
           automatisch von der letzten Komponente der URL abgeleitet, wobei die Endung entfernt wird.

           Abbildverifizierung ist für rohe und Tar-Abbilder identisch (siehe oben).

           Falls das heruntergeladene Abbild im Format Qcow2 vorliegt, wird es in ein rohes Abbild konvertiert,
           bevor es zur Verfügung gestellt wird.

           Falls -keep-download=yes angegeben wurde, wird das Abbild heruntergeladen und in einer
           schreibgeschützten Datei in dem Abbildverzeichnis gespeichert, das nach der angegebenen URL und ihrem
           HTTP-ETag benannt ist. Eine schreibbare Kopie wird dann aus dieser Datei erstellt und nach dem
           angegebenen lokalen Namen benannt. Dieses Verhalten stellt sicher, dass die Erstellung mehrerer
           Instanzen der gleichen URL effizient erfolgt, da kein mehrfaches Herunterladen notwendig ist. Um nur
           das schreibgeschüzte Abbild zu erstellen und die Erstellung der schreibbaren Kopie zu vermeiden,
           geben Sie »-« als lokalen Namen an.

           Beachten Sie, dass die Eingabe von Strg-c während der Ausführung dieses Befehls das Herunterladen
           nicht abbricht. Verwenden Sie dafür das nachfolgend beschriebene cancel-transfer.

           Hinzugefügt in Version 256.

       import-tar DATEI [NAME], import-raw DATEI [NAME]
           Importiert ein TAR- oder RAW-Abbild, und legt es unter dem angegebenen Namen in dem Abbildverzeichnis
           für die mittels --class= gewählte Abbildklasse ab. Wird import-tar verwandt, sollte die als Datei
           angegebene Datei ein tar(1)-Archiv sein, das möglicherweise mit xz(1), gzip(1) oder bzip2(1)
           komprimiert wurde. Es wird dann in seinen eigenen Teildatenträger/Unterverzeichnis entpackt. Wird
           import-raw verwandt, sollte die Datei ein Qcow2- oder rohes Plattenabbild sein, das möglicherweise
           mit xz(1), gzip(1) oder bzip2(1) komprimiert wurde. Falls das zweite Argument (der sich ergebende
           Abbildname) nicht angegeben ist, wird er automatisch aus dem Dateinamen ermittelt. Falls der
           übergebene Dateiname »-« ist, wird das Abbild aus der Standardeingabe gelesen; dann ist das zweite
           Argument verpflichtend.

           Beim Import der Abbilder erfolgt keine kryptographische Validierung.

           Ganz ähnlich wie beim Herunterladen von Abbildern, können laufende Importe mittels list aufgeführt
           und mit cancel-transfer abgebrochen werden.

           Hinzugefügt in Version 256.

       import-fs VERZEICHNIS [NAME]
           Importiert ein in einem lokalen Verzeichnis gespeichertes Abbild in das Abbildverzeichnis für die
           mittels --class= ausgewählte Abbildklasse und agiert ähnlich wie import-tar oder import-raw,
           allerdings ist das erste Argument das Quellverzeichnis. Falls unterstützt, wird dieser Befehl einen
           btrfs(5)-Schnappschuss oder Teildatenträger für das neue Abbild erstellen.

           Hinzugefügt in Version 256.

       export-tar NAME [DATEI], export-raw NAME [DATEI]
           Exportiert ein TAR- oder RAW-Abbild, und speichert es in der angegebenen Datei. Der erste Parameter
           sollte ein Abbildname sein. Der zweite Parameter sollte ein Dateipfad sein, in den das TAR- oder
           RAW-Abbild geschrieben wird. Falls der Pfad auf ».gz« endet, wird die Datei mit gzip(1) komprimiert,
           falls er auf ».xz« endet, mit xz(1) und falls er auf ».bz2« endet, mit bzip2(1). Falls der Pfad auf
           keine dieser Zeichenketten endet, verbleibt die Datei unkomprimiert. Falls das zweite Argument fehlt,
           wird das Abbild in die Standardausgabe geschrieben. Die Komprimierung kann auch explizit mit dem
           Schalter --format= ausgewählt werden. Dies ist insbesondere nützlich, falls der zweite Parameter
           nicht angegeben wird.

           Ganz ähnlich wie beim Herunterladen und Importieren von Abbildern, können laufende Exporte mittels
           list aufgeführt und mit cancel-transfer abgebrochen werden.

           Beachten Sie, dass derzeit nur Verzeichnis- und Teildatenträger-Abbilder als TAR-Abbilder exportiert
           werden können, und nur rohe Platten-Abbilder als RAW-Abbilder.

           Hinzugefügt in Version 256.

       list-transfer
           Zeigt eine Liste der laufenden Downloads, Importe und Exporte von Abbildern an.

           Hinzugefügt in Version 256.

       cancel-transfer KENNUNG…
           Bricht einen Download, Import oder Export eines Abbilds mit der angegebenen Kennung ab. Um laufende
           Übertragungen und ihre Kennungen anzuzeigen, verwenden Sie list.

           Hinzugefügt in Version 256.

       list-images
           Zeigt eine Liste von bereits heruntergeladenen/importierten Abbildern.

           Hinzugefügt in Version 256.

OPTIONEN

       Die folgenden Optionen werden verstanden:

       --read-only
           Bei der Verwendung mit pull-raw, pull-tar, import-raw, import-tar oder import-fs wird ein
           schreibgeschütztes Abbild erstellt.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --verify=
           Gibt beim Herunterladen eines Abbilds an, ob das Abbild verifiziert werden soll, bevor es verfügbar
           gemacht wird. Akzeptiert entweder »no«, »checksum« oder »signature«. Falls »no«, erfolgt keine
           Verifizierung. Falls »checksum« angegebenen wird, wird der Download nach Abschluss der Übertragung
           auf Integrität geprüft, aber es wird keine Signatur verifiziert. Falls »signature« angegeben ist,
           wird die Prüfsumme verifiziert und die Signatur des Abbildes gegen einen lokalen Schlüsselbund
           vertrauenswürdiger Lieferanten geprüft. Es wird nachdrücklich empfohlen, diese Option auf »signature«
           zu setzen, falls der Server und das Protokoll dies unterstützen. Standardmäßig »signature«.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --force
           Wenn beim Herunterladen eines Abbildes eine lokale Kopie mit dem angegebenen Namen bereits existiert,
           wird diese zuerst gelöscht und dann durch das frisch heruntergeladene Abbild ersetzt.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --format=
           Bei der Verwendung mit den Befehlen export-tar oder export-raw legt dies das für die sich ergebende
           Datei zu verwendende Kompressionsformat fest. Akzeptiert entweder »uncompressed«, »xz«, »gzip« oder
           »bzip2«. Standardmäßig wird das Format automatisch aus dem Namen des übergebenen Ausgabeabbildes
           bestimmt.

           Hinzugefügt in Version 256.

       -q, --quiet
           Unterdrückt bei der Ausführung zusätzliche informative Ausgaben.

           Hinzugefügt in Version 256.

       -H, --host=
           Führt die Aktion aus der Ferne aus. Geben Sie den Rechnernamen oder einen Benutzernamen und
           Rechnernamen (getrennt durch »@«) an, zu dem verbunden werden soll. Dem Rechnernamen darf optional
           ein Port, auf dem SSH auf Anfragen wartet, getrennt durch »:« und dann ein Container-Name, abgetrennt
           durch »/«, folgen, womit direkt zu einem bestimmten Container auf dem angegebenen Rechner verbunden
           wird. Dies verwendet SSH, um mit der Maschinen-Verwalterinstanz auf dem Rechner in der Ferne zu
           kommunizieren. Container-Namen dürfen mit machinectl -H RECHNER aufgezählt werden. Setzen Sie
           IPv6-Adressen in Klammern.

       -M, --machine=
           Verbindet zu einem in einem lokalen Container ausgeführten systemd-import.service(8), um die
           angegebene Aktion innerhalb des Containers auszuführen.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --class=, -m, -P, -S, -C
           Wählt die Abbildklasse für die heruntergeladenen Abbilder. Dies wählt hauptsächlich das Verzeichnis
           aus, in das heruntergeladen wird. Der Schalter --class= akzeptiert »machine«, »portable«, »sysext«
           oder »confext« als Argument. Die kurzen Optionen -m, -P, -S, -C sind Abkürzungen für --class=machine,
           --class=portable, --class=sysext, --class=confext.

           Beachten Sie, dass --keep-download= für --class=machine standardmäßig true und ansonsten false ist,
           siehe unten.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --keep-download=, -N
           Akzeptiert ein logisches Argument. Bei der Verwendung mit pull-raw oder pull-tar wird ausgewählt, ob
           direkt in den angegebenen lokalen Abbildnamen heruntergeladen werden soll oder ob zuerst in eine
           schreibgeschützte Kopie heruntergeladen wird, die erst nach Abschluss des Herunterladens beschreibbar
           gemacht werden soll. Standardmäßig true für --class=machine, ansonsten false.

           Der Schalter -N ist eine Abkürzung für --keep-download=no.

           Hinzugefügt in Version 256.

       --json=MODUS
           Zeigt die Ausgabe als JSON formatiert. Erwartet entweder »short« (für die kürzest mögliche Ausgabe
           ohne unnötigen Leerraum oder Zeilenumbrüche), »pretty« (für eine schönere Version der gleichen
           Ausgabe, mit Einzügen und Zeilenumbrüchen) oder »off« (um die JSON-Ausgabe auszuschalten, was die
           Vorgabe ist).

       -j
           Äquivalent zu --json=pretty bei der Ausführung in einem Terminal, ansonsten --json=short.

       --no-pager
           Leitet die Ausgabe nicht an ein Textanzeigeprogramm weiter.

       --no-legend
           Gibt die Legende nicht aus, d.h. die Spaltenköpfe und die Fußzeile mit Hinweisen.

       --no-ask-password
           Befragt den Benutzer nicht für Authentifizierung für privilegierte Aktionen.

       -h, --help
           Zeigt einen kurzen Hilfetext an und beendet das Programm.

       --version
           Zeigt eine kurze Versionszeichenkette an und beendet das Programm.

BEISPIELE

       Beispiel 1. Herunterladen eines Ubuntu-TAR-Abbildes und Öffnen einer Shell darin

           # importctl pull-tar -mN https://cloud-images.ubuntu.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-root.tar.xz
           # systemd-nspawn -M jammy-server-cloudimg-amd64-root

       Dies lädt das angegebene .tar-Abbild herunter, verifiziert es und verwendet dann systemd-nspawn(1) zum
       Öffnen einer Shell darin.

       Beispiel 2. Herunterladen eines Ubuntu-RAW-Abbildes, setzen eines Root-Passworts darin, es als einen
       Dienst starten

           # importctl pull-raw -mN \
                 https://cloud-images.ubuntu.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-disk-kvm.img \
                 jammy
           # systemd-firstboot --image=/var/lib/machines/jammy.raw --prompt-root-password --force
           # machinectl start jammy
           # machinectl login jammy

       Dies lädt das angegebene .raw-Abbild herunter und stellt es unter dem lokalen Namen »jammy« zu Verfügung.
       Dann wird mittels systemd-firstboot(1) darin ein Passwort für root gesetzt. Danach wird die Maschine als
       Systemdienst gestartet. Mit dem letzten Befehl wird eine Anmeldeshell im Container angefordert.

       Beispiel 3. Ein Container-Abbild als Tar-Datei exportieren

           # importctl export-tar -m fedora myfedora.tar.xz

       Exportiert den Container »fedora« als Xz-komprimierte Tar-Datei myfedora.tar.xz in das aktuelle
       Verzeichnis.

EXIT-STATUS

       Bei Erfolg wird 0 zurückgegeben, anderenfalls ein Fehlercode ungleich Null.

UMGEBUNGSVARIABLEN

       $SYSTEMD_LOG_LEVEL
           Die maximale Protokollierstufe für ausgegebene Meldungen (Meldungen mit einer höheren
           Protokollierstufe, d.h. weniger wichtige, werden unterdrückt). Akzeptiert eine Kommata-getrennte
           Liste von Werten. Ein Wert kann einer der folgenden sein (in Reihenfolge absteigender Bedeutung):
           emerg, alert, crit, err, warning, notice, info, debug oder eine Ganzzahl im Bereich 0…7. Siehe
           syslog(3) für weitere Informationen. Jedem Wert kann optional eine Zeichenkette aus console, syslog,
           kmsg oder journal gefolgt von einem Doppelpunkt vorangestellt werden, um die maximale
           Protokollierstufe für dieses spezielle Protokollierziel zu setzen (d.h.
           SYSTEMD_LOG_LEVEL=debug,console:info legt fest, dass auf der Stufe »debug« protokolliert werden soll,
           außer beim Protokollieren auf die Konsole, die auf Stufe »info« erfolgen soll). Beachten Sie, dass
           die globale maximale Protokollierstufe Priorität gegenüber jeder zielbezogenen maximalen
           Protokollierstufe hat.

       $SYSTEMD_LOG_COLOR
           Ein logischer Wert. Falls true, werden auf das TTY geschriebene Nachrichten gemäß ihrer Priorität
           eingefärbt.

           Diese Einstellung ist nur nützlich, falls die Nachrichten direkt auf das Terminal geschrieben werden,
           da journalctl(1) und andere Werkzeuge, die Protokolle anzeigen, selbständig Nachrichten gemäß ihrer
           Protokollierungsstufe einfärben.

       $SYSTEMD_LOG_TIME
           Ein logischer Wert. Falls true, wird den Protokollnachrichten der Konsole ein Zeitstempel
           vorangestellt.

           Diese Einstellung ist nur nützlich, falls die Nachrichten direkt auf das Terminal oder in eine Datei
           geschrieben werden, da journalctl(1) und andere Werkzeuge, die Protokolle anzeigen, selbständig
           Zeitstempel basierend auf ihren Metadaten den Nachrichten anhängen.

       $SYSTEMD_LOG_LOCATION
           Ein logischer Wert. Falls true, wird den Protokollnachrichten ein Dateiname und eine Zeilenummer in
           dem Quellcode, aus dem die Nachrichten stammen, vorangestellt.

           Beachten Sie, dass der Protokollierort sowieso oft als Metadaten zu den Journal-Einträgen angehängt
           ist. Die Aufnahme in den Nachrichtentext kann bei der Fehlersuche in Programmen dennoch praktisch
           sein.

       $SYSTEMD_LOG_TID
           Ein logischer Wert. Falls true, wird den Nachrichten die aktuelle numerische Thread-Kennung (TID)
           vorangestellt.

           Beachten Sie, dass diese Informationen sowieso als Metadaten an Journal-Einträge angehängt wird. Die
           Aufnahme direkt im Nachrichtentext kann aber trotzdem bei der Fehlersuche in Programmen praktisch
           sein.

       $SYSTEMD_LOG_TARGET
           Das Ziel für Protokolliernachrichten. Entweder console (auf das angehängte TTY protokollieren),
           console-prefixed (auf das angehängte TTY protokollieren, aber die Protokollierstufe und »Einrichtung«
           voranstellen, siehe syslog(3)), kmsg (in den zirkulären Kernel-Protokollpuffer protokollieren),
           journal (in das Journal protokollieren), journal-or-kmsg (in das Journal protokollieren, falls
           verfügbar, und andernfalls nach Kmsg), auto (das geeignete Protokollierziel automatisch ermitteln,
           die Vorgabe) oder null (die Protokollierung deaktivieren).

       $SYSTEMD_LOG_RATELIMIT_KMSG
           Ob Kmsg ratenlimitiert werden soll oder nicht. Akzeptiert einen logischen Wert. Standardmäßig »true«.
           Falls deaktiviert, wird Systemd die nach Kmsg geschriebenen Meldungen nicht ratenlimitieren.

       $SYSTEMD_PAGER
           Zu verwendendes Textanzeigeprogramm, wenn --no-pager nicht angegeben ist; setzt $PAGER außer Kraft.
           Falls weder $SYSTEMD_PAGER noch $PAGER gesetzt sind, wird eine Reihe wohlbekannter Implementierungen
           von Textanzeigeprogrammen der Reihe nach ausprobiert, einschließlich less(1) und more(1), bis eines
           gefunden wird. Falls keine Implementierung eines Textanzeigeprogramms gefunden wird, wird keines
           aufgerufen. Setzen der Umgebungsvariablen auf die leere Zeichenkette oder den Wert »cat« ist
           äquivalent zur Übergabe von --no-pager.

           Beachten Sie: Falls $SYSTEMD_PAGERSECURE nicht gesetzt ist, dann wird $SYSTEMD_PAGER (sowie $PAGER)
           ohne Rückmeldung ignoriert.

       $SYSTEMD_LESS
           Setzt die an less übergebenen Optionen (standardmäßig »FRSXMK«) außer Kraft.

           Benutzer könnten insbesondere zwei Optionen ändern wollen:

           K
               Diese Option weist das Textanzeigeprogramm an, sich sofort beim Druck von Strg-C zu beenden. Um
               less die Handhabung von Strg-C selbst zum Umschalten auf die Eingabeaufforderung zu erlauben,
               setzen Sie diese Option zurück.

               Falls der Wert von $SYSTEMD_LESS kein »K« enthält und less das aufgerufene Textanzeigeprogramm
               ist, wird Strg+C durch das Programm ignoriert und muss durch das Textanzeigeprogramm selbst
               gehandhabt werden.

           X
               Diese Option weist das Textanzeigeprogramm an, keine Termcap-Initialisierungs- und
               -Deinitalisierungszeichenketten an das Terminal zu senden. Dies ist standardmäßig gesetzt, damit
               die Darstellung von Befehlen selbst nach dem Beenden des Textanzeigeprogramms sichtbar bleibt.
               Allerdings stehen dadurch einige Funktionen des Textanzeigeprogramms nicht zur Verfügung;
               insbesondere ist das Scrollen in der Ausgabe mit der Maus nicht möglich.

           Beachten Sie, dass das Setzen der regulären Umgebungsvariablen $LESS keine Auswirkungen auf die
           Ausführung von less(1) durch systemd(1)-Werkzeuge hat.

           Siehe less(1) für weitere Ausführungen.

       $SYSTEMD_LESSCHARSET
           Setzt den an less zu übergebenden Zeichensatz (standardmäßig »utf-8«, falls das aufrufende Terminal
           als UTF-8-kompatibel erkannt wurde) außer Kraft.

           Beachten Sie, dass das Setzen der regulären Umgebungsvariablen $LESSCHARSET keine Auswirkungen auf
           die Ausführungen von less(1) durch systemd(1)-Werkzeuge hat.

       $SYSTEMD_PAGERSECURE
           Akzeptiert einen logischen Wert. Wenn true, wird der »sichere« Modus des Textanzeigeprogramms
           verwandt, falls false, wird dieser deaktiviert. Falls $SYSTEMD_PAGERSECURE überhaupt nicht gesetzt
           ist, dann wird der sichere Modus aktiviert, falls die effektive Kennung nicht identisch zu dem
           Eigentümer der Anmeldesitzung ist, siehe geteuid(2) und sd_pid_get_owner_uid(3). Im sicheren Modus
           wird LESSSECURE=1 beim Aufruf des Textanzeigeprogramms gesetzt und das Textanzeigeprogramm muss
           Befehle deaktivieren, die neue Dateien öffnen oder erstellen oder die einen neuen Unterprozess
           starten. Falls $SYSTEMD_PAGERSECURE überhaupt nicht gesetzt ist, werden Textanzeigeprogramme, bei
           denen unbekannt ist, ob sie einen sicheren Modus implementieren, nicht verwandt. (Derzeit
           implementiert nur less(1) einen sicheren Modus.)

           Hinweis: Wenn Befehle mit erhöhten Rechten ausgeführt werden, beispielsweise mittels sudo(8) oder
           pkexec(1), muss Vorsicht walten gelassen werden, um sicherzustellen, dass keine ungeplanten
           interaktiven Funktionalitäten aktiviert werden. Der »sichere« Modus für das Textanzeigeprogramm kann
           wie oben beschrieben automatisch aktiviert werden. Durch Setzen von SYSTEMD_PAGERSECURE=0 oder durch
           Nichtenfernen dieser Einstellung aus der ererbten Umgebung wird es dem Benutzer ermöglicht, beliebige
           Befehle auszuführen. Beachten Sie, dass auch $SYSTEMD_PAGERSECURE gesetzt werden muss, falls die
           Variablen $SYSTEMD_PAGER oder $PAGER berücksichtigt werden sollen. Es kann sinnvoll sein, stattdessen
           das Textanzeigeprogramm komplett mit --no-pager zu deaktivieren.

       $SYSTEMD_COLORS
           Akzeptiert ein logisches Argument. Wenn true, werden systemd und verwandte Hilfswerkzeuge Farben in
           ihrer Ausgabe verwenden, andernfalls wird die Ausgabe einfarbig sein. Zusätzlich kann die Variable
           eine der folgenden besonderen Werte annehmen: »16«, »256«, um die Verwendung von Farbe auf die
           grundlegenden 16 bzw. 256 ANSI-Farben zu beschränken. Dies kann festgelegt werden, um die auf $TERM
           und der vorliegenden Verbindung der Konsole basierende automatische Entscheidung außer Kraft zu
           setzen.

       $SYSTEMD_URLIFY
           Dies muss ein logischer Wert sein. Er steuert, ob anklickbare Links für Terminal-Emulatoren, die dies
           unterstützen, erstellt werden sollen. Dies kann angegeben werden, um die Entscheidung, die systemd
           basierend auf $TERM und anderen Bedingungen trifft, außer Kraft zu setzen.

SIEHE AUCH

       systemd(1), systemd-importd.service(8), systemd-nspawn(1), systemd-vmspawn(1), machinectl(1),
       portablectl(1), systemd-sysext(8), systemd-confext(8), tar(1), xz(1), gzip(1), bzip2(1)

ANMERKUNGEN

        1. HTTP ETag
           https://de.wikipedia.org/wiki/HTTP_ETag

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de> erstellt.

       Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die GNU General Public License Version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ oder neuer bezüglich der Copyright-Bedingungen. Es wird KEINE
       HAFTUNG übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-Mail an die
       Mailingliste der Übersetzer ⟨debian-l10n-german@lists.debian.org⟩.