Provided by: manpages-de-dev_1.4-1_all bug

BEZEICHNUNG

       unlink - löscht einen Namen und unter Umständen die Datei, auf die dieser verweist

ÜBERSICHT

       #include <unistd.h>

       int unlink(const char *Pfadname);

BESCHREIBUNG

       unlink()  löscht  einen  Namen  aus dem Dateisystem. Falls dieser Name der letzte Link auf
       eine Datei war und kein Prozess die Datei geöffnet hält, wird sie gelöscht und der von ihr
       belegte Speicherplatz wird für die erneute Verwendung verfügbar gemacht.

       Falls  dieser Name der letzte Link auf die Datei war, aber diverse Prozesse die Datei noch
       geöffnet haben, bleibt die Datei bestehen, bis der letzte auf sie weisende Dateideskriptor
       gelöscht wird.

       Falls der Name auf einen symbolischen Link verwies, so wird dieser Link entfernt.

       Falls der Name auf einen Socket, Fifo oder Gerät verwies, so wird der Name dafür entfernt,
       aber Prozesse, die d Objekt geöffnet haben, können es weiterhin benutzen.

RÜCKGABEWERT

       Bei Erfolg wird Null zurückgegeben. Bei einem  Fehler  wird  -1  zurückgegeben  und  errno
       entsprechend gesetzt.

FEHLER

       EACCES Schreibzugriff  auf  das  Verzeichnis,  das  Pfadname  enthält, ist für die aktuell
              effektive UID des Prozesses nicht erlaubt oder eines der Verzeichnisse in  Pfadname
              gewährt keinen Suchzugriff (siehe auch path_resolution(7)).

       EBUSY  Für  die  Datei Pfadname kann der Link nicht gelöst werden, weil er vom System oder
              einem anderen Prozess genutzt wird; beispielsweise, wenn er ein  Einhängepunkt  ist
              oder  die  NFS-Client-Software  ihn  erstellte,  um  einen  aktiven  aber ansonsten
              namenlosen Inode zu repräsentieren (»NFS silly renamed«).

       EFAULT pathname zeigt aus dem für Sie zugänglichen Adressraum heraus.

       EIO    Es ist ein E/A-Fehler (engl. I/O) aufgetreten.

       EISDIR Pfadname verweist auf ein Verzeichnis. (Dies  ist  ein  nicht-POSIX-Wert,  der  von
              Linux seit 2.1.132 zurückgegeben wird.)

       ELOOP  Bei der Auflösung von Pfadname wurden zu viele symbolische Verknüpfungen gefunden.

       ENAMETOOLONG
              pathname war zu lang.

       ENOENT Eine  Verzeichniskomponente  von  Pfadname  existiert  nicht  oder  ist  ein  toter
              symbolischer Link oder Pfadname ist leer..

       ENOMEM Es war nicht genügend Kernel-Speicher verfügbar.

       ENOTDIR
              Eine als Verzeichnis benutzte Komponente von pathname ist kein Verzeichnis.

       EPERM  Das System verweigert die  Aufhebung  von  Links  zu  Verzeichnissen  oder  fordert
              Privilegien,  die  der  aufrufende  Prozess  nicht  hat.  (Dies  ist  die von POSIX
              vorgeschriebene Fehlerrückgabe. Wie oben erwähnt gibt Linux in diesem  Fall  EISDIR
              zurück.

       EPERM (nur Linux)
              Das Dateisystem verwehrt das Lösen von Dateilinks.

       EPERM oder EACCES
              Das  Verzeichnis,  welches  Pfadname enthält, hat das Sticky Bit (S_ISVTX)  gesetzt
              und die effektive UID des Prozesses ist weder die UID der zu löschenden Datei  noch
              die  UID  des  Verzeichnisses,  das  die  Datei  enthält  und der Prozess ist nicht
              privilegiert (Linux: im fehlt die CAP_FOWNER-Capability).

       EROFS  pathname bezieht sich auf eine Datei auf einem schreibgeschützten Dateisystem.

KONFORM ZU

       SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.

FEHLER

       Unzulänglichkeiten in dem NFS unterliegenden Protokoll können das unerwartete Verschwinden
       von Dateien, welche noch benötigt werden, verursachen.

SIEHE AUCH

       rm(1),  chmod(2), link(2), mknod(2), open(2), rename(2), rmdir(2), unlinkat(2), mkfifo(3),
       remove(3), path_resolution(7), symlink(7)

KOLOPHON

       This page is part of release 3.54 of the Linux man-pages project.  A  description  of  the
       project,     and    information    about    reporting    bugs,    can    be    found    at
       http://www.kernel.org/doc/man-pages/.

ÜBERSETZUNG

       Die deutsche Übersetzung dieser Handbuchseite wurde von Joern  Vehoff  <joern@vehoff.net>,
       Martin   Schulze  <joey@infodrom.org>,  Helge  Kreutzmann  <debian@helgefjell.de>,  Martin
       Eberhard      Schauer      <Martin.E.Schauer@gmx.de>      und      Mario       Blättermann
       <mario.blaettermann@gmail.com> erstellt.

       Diese  Übersetzung  ist  Freie  Dokumentation;  lesen  Sie  die GNU General Public License
       Version  3  oder  neuer  bezüglich  der  Copyright-Bedingungen.  Es  wird  KEINE   HAFTUNG
       übernommen.

       Wenn Sie Fehler in der Übersetzung dieser Handbuchseite finden, schicken Sie bitte eine E-
       Mail an <debian-l10n-german@lists.debian.org>.