Provided by: mkvtoolnix_8.8.0-1_amd64 bug

名前

       mkvextract - Matroska(TM) ファイルから、他の形式のファイルを抽出する

書式


       mkvextract {mode} {source-filename} [options] [extraction-spec]

説明

       This program extracts specific parts from a Matroska(TM) file to other useful formats. The first
       argument, mode, tells mkvextract(1) what to extract. Currently supported is the extraction of tracks,
       tags, attachments, chapters, CUE sheets, timecodes and cues. The second argument is the name of the
       source file. It must be a Matroska(TM) file. All following arguments are options and extraction
       specifications; both of which depend on the selected mode.

   共通オプション
       以下のオプションは、全てのmodeで使用できるので、このセクションで一括して説明します。

       -f, --parse-fully
           解析モードを'full'に設定します。デフォルトのモードでは、ソースファイルの必要な要素を見つけるのにファ
           イル全体を解析せずにメタシーク要素を使用します。99%のケースではこれで十分ですが、メタシーク要素が含ま
           れていなかったり壊れていたりするファイルにはこのモードを使用しなければならないかもしれません。高速ス
           キャンが数秒しかかからないのに対して、ファイルをフルスキャンするのには数分かかることがあります。

       --command-line-charset character-set
           コマンドライン文字列の文字コードを指定します。デフォルトは、システムの現在のロケールの文字コードにな
           ります。

       --output-charset character-set
           出力する文字コードを指定します。デフォルトは、システムの現在のロケールの文字コードになります。

       -r, --redirect-output file-name
           全てのメッセージを、コンソールではなくfile-nameに書き出します。出力をリダイレクトすることで同じことが
           容易に可能ですが、このオプションが必要になることもあります。ターミナルが出力を、ファイルに書き出す前
           に処理してしまう場合などです。--output-charsetによって指定された文字コードは尊重されます。

       --ui-language code
           指定したcodeを強制的に言語コード(例: 日本語ならば'ja_JP')として使用します。しかし、環境変
           数LANGLC_MESSAGESLC_ALLを使用したほうが好ましいでしょう。codeにlistと指定すると、指定できる言語
           コードの一覧を出力します。

       --debug topic
           特定の機能のデバッグをオンにします。このオプションは開発者にのみ有用です。

       --engage feature
           実験的機能をオンにします。利用可能な機能のリストは mkvextract --engage listで得られます。これらの機能
           は通常の状況で使用されることを意図されていません。

       --gui-mode
           Turns on GUI mode. In this mode specially-formatted lines may be output that can tell a controlling
           GUI what's happening. These messages follow the format '#GUI#message'. The message may be followed by
           key/value pairs as in '#GUI#message#key1=value1#key2=value2...'. Neither the messages nor the keys
           are ever translated and always output in English.

       -v, --verbose
           出力が冗長になり、Matroska(TM)のエレメントにとって重要なこと全てを、読み込まれるつどに表示していきま
           す。

       -h, --help
           コマンド書式情報を出力して終了します。

       -V, --version
           バージョン情報を出力して終了します。

       --check-for-updates
           Checks online for new releases by downloading the URL
           http://mkvtoolnix-releases.bunkus.org/latest-release.xml. Four lines will be output in key=value
           style: the URL from where the information was retrieved (key version_check_url), the currently
           running version (key running_version), the latest release's version (key available_version) and the
           download URL (key download_url).

           その後プログラムは、新しいリリースが入手可能ではなかった場合は終了コード0で、新しいリリースが入手可能
           であった場合は終了コード1で、エラーが発生した場合(例:アップデート情報を取得できなかった場合)は終了
           コード2で、それぞれ終了します。

           このオプションは、プログラムがlibcurlのサポートつきでビルドされた場合のみ使用できます。

       @options-file
           options-fileで指定されたファイルから追加のコマンドラインオプションを読み込みます。行で最初の空白文字
           でない文字がハッシュマーク('#')である行はコメントとして扱われ、無視されます。行頭、及び行末の空白文字
           は取り除かれます。各行には一つずつしかオプションを指定できません。

           エスケープすることができる文字もあります。例えば、コメントではない行を'#'で始める必要がある場合で
           す。そのルールは、エスケープ文字についてのセクションで説明されています。

           'mkvextract tracks source.mkv --raw 1:destination.raw'というコマンドラインと同じことは、次のようなオ
           プションファイルによって指定できます。

               # source.mkv からトラックを抽出
               tracks
               source.mkv
               # トラックをrawデータとして出力
               --raw
               1:destination.raw

   トラック抽出モード
       Syntax: mkvextract tracks source-filename [options] TID1:dest-filename1 [TID2:dest-filename2 ...]

       以下のコマンドラインオプションは、トラック抽出モードでは各トラック毎に指定することができます。これらのオ
       プションは、作用するトラック指定子(下記参照)の前に指定しなければなりません。

       -c character-set
           直後の字幕トラックの出力文字コードを指定します。直後のトラックIDが指すのが、字幕トラックのときのみ有
           効です。デフォルトはUTF-8になります。

       --blockadd level
           このレベルまでのBlockAdditionを保持します。デフォルトでは全て保持します。このオプションは、WAVPACK4な
           どの特定のコーデックにのみ有効です。

       --cuesheet
           mkvextract(1)に、直後のトラックのチャプタ情報とタグデータからCUEシートを生成します。出力ファイルの名
           前はトラックの出力名に'.cue'をつけたものになります。

       --raw
           コンテナ情報を含まない、rawデータをファイルに抽出します。--fullrawフラグとは違い、このフラグ
           はCodecPrivate要素の内容はファイルに書き出しません。このモードは、mkvextract(1)がサポートしないものも
           含めて全てのCodecIDで使用できますが、出力されたファイルは使用できないかもしれません。

       --fullraw
           コンテナ情報を含まない、rawデータをファイルに抽出します。トラックがCodecPrivate要素のヘッダ情報を含む
           場合、その内容はファイルの先頭に書き出されます。このモードは、mkvextract(1)がサポートしないCodecIDに
           も使用できますが、出力されたファイルは使用できないかもしれません。

       TID:outname
           IDがTIDであるトラックがソースファイルに存在すれば、outnameに抽出します。このオプションは複数回指定で
           きます。トラックIDは、mkvmerge(1)に--identifyを指定して実行した際の出力に表示されるものと同じです。

           各出力ファイル名は一回しか使用されません。RealAudio及びRealVideoトラックは例外です。もし、異なるト
           ラックに同じファイル名が指定された場合、それらは同一のファイルに保存されます。例:

               $ mkvextract tracks input.mkv 1:output-two-tracks.rm 2:output-two-tracks.rm

   タグ抽出モード
       Syntax: mkvextract tags source-filename [options]

       抽出されたタグは、出力がリダイレクトされていなければコンソールに出力されます。(詳細については、出力リダイ
       レクトについてのセクションを参照ください。)

   添付ファイル抽出モード
       Syntax: mkvextract attachments source-filename [options] AID1:outname1 [AID2:outname2 ...]

       AID:outname
           IDがAIDである添付ファイルがもしソースファイルに存在すれば抽出します。outnameが指定されない場
           合、Matroska(TM)に格納された添付ファイルの名前が使用されます。このオプションは複数回指定できます。添
           付ファイルIDは、mkvmerge(1)に--identifyオプションを指定したときに出力されるものと同じです。

   チャプタ抽出モード
       Syntax: mkvextract chapters source-filename [options]

       -s, --simple
           チャプタ情報をOGM toolsで使用される、シンプルフォーマット(CHAPTER01=..., CHAPTER01NAME=...)で出力しま
           す。このモードでは、一部の情報は破棄されます。デフォルトでは、チャプタはXMLフォーマットで出力されま
           す。

       抽出されたチャプタは、出力がリダイレクトされていなければコンソールに出力されます。(詳細については、出力リ
       ダイレクトについてのセクションを参照ください。)

   CUEシート抽出モード
       Syntax: mkvextract cuesheet source-filename [options]

       抽出されたCUEシートは、出力がリダイレクトされていなければコンソールに出力されます。(詳細については、出力
       リダイレクトについてのセクションを参照ください。)

   タイムコード抽出モード
       Syntax: mkvextract timecodes_v2 source-filename [options] TID1:dest-filename1 [TID2:dest-filename2 ...]

       抽出されたタイムコードは、出力がリダイレクトされていなければコンソールに出力されます。(詳細については、出
       力リダイレクトについてのセクションを参照ください。)

       TID:outname
           IDがTIDであるトラックがソースファイルに存在すれば、タイムコードをoutnameに抽出します。このオプション
           は複数回指定できます。トラックIDは、mkvmerge(1)に--identifyを指定して実行した際の出力に表示されるもの
           と同じです。

           例:

               $ mkvextract timecodes_v2 input.mkv 1:tc-track1.txt 2:tc-track2.txt

   Cues extraction mode
       Syntax: mkvextract cues source-filename [options] TID1:dest-filename1 [TID2:dest-filename2 ...]

       TID:dest-filename
           Causes extraction of the cues for the track with the ID TID into the file outname if such a track
           exists in the source file. This option can be given multiple times. The track IDs are the same as the
           ones output by mkvmerge(1)'s --identify option and not the numbers contained in the CueTrack element.

       The format output is a simple text format: one line per CuePoint element with key=value pairs. If an
       optional element is not present in a CuePoint (e.g.  CueDuration) then a dash will be output as the
       value.

       例:

           timecode=00:00:13.305000000 duration=- cluster_position=757741 relative_position=11

       The possible keys are:

       timecode
           The cue point's timecode with nanosecond precision. The format is HH:MM:SS.nnnnnnnnn. This element is
           always set.

       duration
           The cue point's duration with nanosecond precision. The format is HH:MM:SS.nnnnnnnnn.

       cluster_position
           The absolute position in bytes inside the Matroska(TM) file where the cluster containing the
           referenced element starts.

               注記
               Inside the Matroska(TM) file the CueClusterPosition is relative to the segment's data start
               offset. The value output by mkvextract(1)'s cue extraction mode, however, contains that offset
               already and is an absolute offset from the beginning of the file.

       relative_position
           The relative position in bytes inside the cluster where the BlockGroup or SimpleBlock element the cue
           point refers to starts.

               注記
               Inside the Matroska(TM) file the CueRelativePosition is relative to the cluster's data start
               offset. The value output by mkvextract(1)'s cue extraction mode, however, is relative to the
               cluster's ID. The absolute position inside the file can be calculated by adding cluster_position
               and relative_position.

       例:

           $ mkvextract cues input.mkv 1:cues-track1.txt 2:cues-track2.txt

出力リダイレクト

       いくつかのモードでは、mkvextract(1)は抽出されたデータをコンソールに出力します。一般的に、このデータをファ
       イルに書き出すには二つの方法があります。一つはシェルによって提供され、もう一つはmkvextract(1)自体によって
       提供されます。

       シェルビルトインのリダイレクト機構は、コマンドラインに'> output-filename.ext'を追加することで使用できま
       す。例:

           $ mkvextract tags source.mkv > tags.xml

       mkvextract(1)自体のリダイレクトは、--redirect-outputオプションを指定することで使用できます。例:

           $ mkvextract tags source.mkv --redirect-output tags.xml

           注記

           Windowsでは、--redirect-outputオプションを使用するべきでしょう。cmd.exeは、特殊文字を出力ファイルに書
           き出す前に処理してしまい、出力が壊れる虞があります。

テキストファイルと文字コード変換

       For an in-depth discussion about how all tools in the MKVToolNix suite handle character set conversions,
       input/output encoding, command line encoding and console encoding please see the identically-named
       section in the mkvmerge(1) man page.

出力ファイルフォーマット

       出力ファイルのフォーマットの決定は、トラックの種類によって決まり、出力ファイル名の拡張子は使用されませ
       ん。現在、以下の種類のトラックがサポートされています。

       V_MPEG4/ISO/AVC
           H.264/AVCビデオトラックは、H.264エレメンタリ・ストリームに書き出されます。これは例えばGPAC(TM)パッ
           ケージに含まれる、MP4Box(TM)などにより処理できます。

       V_MS/VFW/FOURCC
           このCodecIDをもつ、固定FPSビデオトラックはAVIファイルに書き出されます。

       V_REAL/*
           RealVideo(TM)トラックは、RealMedia(TM)ファイルに書き出されます。

       V_THEORA
           Theora(TM) streams will be written within an Ogg(TM) container

       V_VP8, V_VP9
           VP8 / VP9 tracks are written to IVF files.

       A_MPEG/L2
           MPEG-1 Audio Layer II streams will be extracted to raw MP2 files.

       A_MPEG/L3, A_AC3
           これらは、生のMP3ファイル及びAC-3ファイルに抽出されます。

       A_PCM/INT/LIT
           PCMRawデータは、WAVファイルに書き出されます。

       A_AAC/MPEG2/*, A_AAC/MPEG4/*, A_AAC
           全てのAACファイルは、ADTSヘッダを各パケットの前に追加されたうえでAACファイルに書き出されま
           す。ADTSヘッダは、廃止予定であるエンファシスフィールドを含みません。

       A_VORBIS
           Vorbis audioはOggVorbis(TM)ファイルに書き出されます。

       A_REAL/*
           RealAudio(TM)トラックはRealMedia(TM)ファイルに書き出されます。

       A_TTA1
           TrueAudio(TM)トラックはTTAファイルに書き出されます。Matroska(TM)のタイムコード精度の上限のため、抽出
           されたファイルのヘッダは、data_lengthフィールド(ファイルに含まれる総サンプル数)とCRCについては不正確
           になります。

       A_ALAC
           ALAC tracks are written to CAF files.

       A_FLAC
           FLAC tracks are written to raw FLAC files.

       A_WAVPACK4
           WavPack(TM) tracks are written to WV files.

       A_OPUS
           Opus(TM) tracks are written to OggOpus(TM) files.

       S_TEXT/UTF8
           シンプル・テキスト字幕はSRTファイルに書き出されます。

       S_TEXT/SSA, S_TEXT/ASS
           SSA及びASSテキスト字幕は、それぞれSSA、ASSファイルに書き出されます。

       S_KATE
           Kate(TM)ストリームはOgg(TM)コンテナに格納されます。

       S_VOBSUB
           VobSub(TM) subtitles will be written as SUB files along with the respective index files, as IDX
           files.

       S_TEXT/USF
           USF text subtitles will be written as USF files.

       S_HDMV/PGS
           PGS subtitles will be written as SUP files.

       タグ
           タグは、XMLフォーマットに変換されます。このフォーマットはmkvmerge(1)でタグを読み込む際のフォーマット
           と同じです。

       添付ファイル
           添付ファイルはそのままの形式で出力ファイルに書き出されます。変換等の処理は全く行われません。

       チャプタ
           チャプタはXMLフォーマットに変換されます。このフォーマットはmkvmerge(1)がチャプタを読み込む際のフォー
           マットと同じです。他にも、簡略化されたOGMスタイルのフォーマットで出力することもできます。

       タイムコード
           タイムコードはまず整列された後に、mkvmerge(1)で読み込むことのできる timecode v2 形式に準拠するファイ
           ルに書き出されます。他の形式(v1, v3, v4)への抽出はサポートされていません。

返り値

       mkvextract(1)は下の3つの返り値を返します。

       •   0 -- この返り値は抽出が成功したことを意味します。

       •   1 -- この返り値は、一つ以上の警告が出力されましたが、抽出が続行されたことを意味します。警告は '警告:'
           という文字列を先頭につけて出力されます。出力ファイルが無事であるかどうかは、場合によります。出力ファ
           イルを確認することを強く推奨します。

       •   2 -- この返り値は、エラーが発生し、エラーメッセージを出力した後にmkvextract(1)が処理を中断したことを
           示します。エラーメッセージは不正なコマンドラインやファイルI/Oエラー、壊れたファイルなど様々です。

テキスト中の特殊文字をエスケープする

       特殊文字をエスケープしなければならない、あるいはすべき場所が少しだけあります。エスケープのルールは単純で
       す:エスケープする必要のある各文字を、バックスラッシュ(Windows上の日本語フォントでは\記号)の後ろに違う
       文字が1つついたものと入れ替えます。

       ルール:' '(半角スペース)は'\s'に、'"'(ダブルクォーテーション)は'\2'に、':'は'\c'に、'#'は'\h'に、そ
       して'\'それ自体は'\\'になります。

環境変数

       mkvextract(1)はシステムのロケールを決めるデフォルトの変数(例:LANGLC_*系)を使用します。追加の変数は以
       下の通りです:

       MKVEXTRACT_DEBUG, MKVTOOLNIX_DEBUG and its short form MTX_DEBUG
           その内容は、あたかも--debugオプション経由で渡されたかのように扱われます。

       MKVEXTRACT_ENGAGE, MKVTOOLNIX_ENGAGE and its short form MTX_ENGAGE
           その内容は、あたかも--engageオプション経由で渡されたかのように扱われます。

       MKVEXTRACT_OPTIONS, MKVTOOLNIX_OPTIONS and its short form MTX_OPTIONS
           内容は空白で分割されます。得られた一部の文字列は、あたかもそれがコマンドラインオプションとして渡され
           たかのように扱われます。もし特殊な文字(例:空白)を渡す必要があるなら、それらをエスケープする必要が
           あります(テキスト中の特殊文字のエスケープについてのセクションをご覧ください)。

関連項目

       mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvpropedit(1), mkvtoolnix-gui(1)

ウェブ

       最新のバージョンは、常時MKVToolNixのホームページ[1]から取得できます。

著者

       Bunkus Moritz[FAMILY Given] <moritz@bunkus.org>
           開発者

注記

        1. MKVToolNixのホームページ
           https://mkvtoolnix.download/

MKVToolNix 8.8.0                                   2016-01-10                                      MKVEXTRACT(1)