plucky (1) ln.1.gz

Provided by: manpages-es_4.25.1-1_all bug

NOMBRE

       ln - crea enlaces entre archivos

SINOPSIS

       ln [OPCIÓN]... [-T] OBJETIVO NOMBRE_DEL_ENLACE
       ln [OPCIÓN]... OBJETIVO
       ln [OPCIÓN]... OBJETIVO... DIRECTORIO
       ln [OPCIÓN]... -t DIRECTORIO OBJETIVO...

DESCRIPCIÓN

       En la primera forma, crea un enlace a OBJETIVO con el nombre NOMBRE_DEL_ENLACE. En la segunda forma, crea
       un enlace a OBJETIVO en el directorio actual. En las  formas  tercera  y  cuarta,  crea  enlaces  a  cada
       OBJETIVO  en  DIRECTORIO.  Por  omisión,  se crean enlaces duros, se crean simbólicos con --symbolic. Por
       omisión, ningún destino (nombre del nuevo enlace) debe existir todavía. Cuando se  crean  enlaces  duros,
       todos  los  OBJETIVOs deben existir. Los enlaces simbólicos pueden tener un texto arbitrario; si entonces
       se resuelve, un enlace relativo se interpreta en relación a su directorio padre.

       Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también obligatorios para las opciones cortas.

       --backup[=CONTROL]
              crea una copia de seguridad de cada archivo de destino que ya exista

       -b     como --backup pero no acepta ningún argumento

       -d, -F, --directory
              permite al administrador intentar crear un enlace duro entre directorios (note: puede que  no  sea
              posible debido a las restricciones del sistema, incluso para el administrador)

       -f, --force
              borra los archivos de destino que ya existieran

       -i, --interactive
              pregunta si se borran los destinos

       -L, --logical
              sigue los OBJETIVOS que sean enlaces simbólicos

       -n, --no-dereference
              trata NOMBRE_DEL_ENLACE como archivo normal si es un enlace simbólico a un directorio

       -P, --physical
              crea enlaces duros directamente a los enlaces simbólicos

       -r, --relative
              con -s, crea enlaces simbólicos relativos al lugar del enlace

       -s, --symbolic
              crea enlaces simbólicos en vez de enlaces duros

       -S, --suffix=SUFIJO
              reemplaza el sufijo de respaldo habitual

       -t, --target-directory=DIRECTORIO
              especifica el DIRECTORIO en el que se crearán los enlaces

       -T, --no-target-directory
              trata siempre NOMBRE_DEL_ENLACE como un archivo normal

       -v, --verbose
              imprime el nombre de cada archivo enlazado

       --help muestra la ayuda y finaliza

       --version
              muestra la versión del programa y finaliza

       El  sufijo  de  respaldo  es  '~',  a menos que se establezca con --suffix o con SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. El
       método de control de versión se puede seleccionar con la opción --backup o a través  de  la  variable  de
       entorno VERSION_CONTROL. Estos son los valores:

       none, off
              nunca realiza copias de seguridad (incluso si se da la opción --backup)

       numbered, t
              crea copias de seguridad numeradas

       existing, nil
              numeradas si existen copias de seguridad numeradas, simples en caso contrario

       simple, never
              siempre crea copias de seguridad simples

       Si  se  utiliza  -s  entonces ni -L ni -P tienen efecto. En caso contrario, la última opción especificada
       controla el comportamiento cuando un OBJETIVO es un enlace simbólico, por omisión -P.

AUTOR

       Escrito por Mike Parker y David MacKenzie.

INFORMAR DE ERRORES

       Ayuda en línea de GNU Coreutils: <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Informe cualquier error de traducción a <https://translationproject.org/team/es.html>

       Copyright © 2024 Free  Software  Foundation,  Inc.  Licencia  GPLv3+:  GNU  GPL  versión  3  o  posterior
       <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto  es  software  libre:  usted  es libre de cambiarlo y redistribuirlo.  NO HAY GARANTÍA, en la medida
       permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN

       link(2), symlink(2)

       Documentación completa: <https://www.gnu.org/software/coreutils/ln>
       también puede acceder de forma local ejecutando:  info '(coreutils) ln invocation'

TRADUCCIÓN

       La  traducción  al  español  de  esta  página  del  manual  fue  creada  por  Gerardo  Aburruzaga  García
       <gerardo.aburruzaga@uca.es>, Juan Piernas <piernas@ditec.um.es> y Marcos Fouces <marcos@debian.org>

       Esta   traducción   es   documentación   libre;   lea   la   GNU   General   Public   License  Version  3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con respecto a las condiciones de copyright.   No
       existe NINGUNA RESPONSABILIDAD.

       Si  encuentra  algún  error  en  la  traducción  de esta página del manual, envíe un correo electrónico a
       ⟨debian-l10n-spanish@lists.debian.org⟩.