plucky (3) mktemp.3.gz

Provided by: manpages-fr-dev_4.25.1-1_all bug

NOM

       mktemp - Créer un nom de fichier temporaire unique

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <stdlib.h>

       char *mktemp(char *template);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       mktemp() :
           Depuis la glibc 2.12 :
               (_XOPEN_SOURCE >= 500) && ! (_POSIX_C_SOURCE >= 200112L)
                   || /* glibc >= 2.19 : */ _DEFAULT_SOURCE
                   || /* glibc <= 2.19 : */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE
           Avant la glibc 2.12 :
               _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE >= 500

DESCRIPTION

       N'utilisez jamais cette fonction ; consultez la section BOGUES.

       La  fonction  mktemp()  crée  un  nom  de fichier temporaire unique en utilisant le motif template. Les 6
       derniers caractères de template doivent être XXXXXX et ils seront remplacés par une chaîne rendant le nom
       de  fichier unique. Comme il sera modifié, template ne doit pas être une chaîne constante mais un tableau
       de caractères.

VALEUR RENVOYÉE

       La fonction mktemp() renvoie toujours template. Si un nom unique est crée, les  six  derniers  octets  de
       template seront modifiés afin que le nom résultant soit unique (c'est-à-dire qu’il n’existe pas déjà). Si
       un nom unique ne peut être créé, template est une chaîne vide et errno contient le code d'erreur.

ERREURS

       EINVAL Les 6 derniers caractères de template ne sont pas XXXXXX.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌───────────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬─────────┐
       │InterfaceAttributValeur  │
       ├───────────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼─────────┤
       │mktemp()                                                               │ Sécurité des threads │ MT-Safe │
       └───────────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴─────────┘

STANDARDS

       Aucun.

HISTORIQUE

       4.3BSD, POSIX.1-2001. Supprimée dans POSIX.1-2008.

BOGUES

       Ne jamais utiliser mktemp(). Certaines implémentations suivent 4.3BSD et remplacent XXXXXX par le  numéro
       du  processus et une lettre ce qui donne un maximum de 26 noms différents qu'il est possible de renvoyer.
       Comme d'une part ces noms sont faciles à  deviner  et  que  d'autre  part  il  existe  une  condition  de
       concurrence entre le test d'existence du nom et l'ouverture du fichier, chaque invocation de mktemp() est
       un risque de sécurité. Les conditions de concurrence sont évitées par mkstemp(3) et mkdtemp(3).

VOIR AUSSI

       mktemp(1), mkdtemp(3), mkstemp(3), tempnam(3), tmpfile(3), tmpnam(3)

TRADUCTION

       La  traduction  française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par   Christophe   Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>, François Micaux, Alain Portal  <aportal@univ-montp2.fr>,  Jean-Philippe  Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,     Thomas     Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,      Nicolas      François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,     Florentin     Duneau    <fduneau@gmail.com>,    Simon    Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,   Denis   Barbier   <barbier@debian.org>   et    David    Prévot
       <david@tilapin.org>

       Cette  traduction  est  une  documentation libre ; veuillez vous reporter à la GNU General Public License
       version 3  ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩  concernant  les  conditions  de   copie   et   de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si  vous  découvrez  un  bogue  dans la traduction de cette page de manuel, veuillez envoyer un message à
       ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.