Provided by: dpkg-dev_1.17.5ubuntu5.8_all 

NAZWA
deb-control - format głównego pliku pakietu Debiana
SKŁADNIA
control
OPIS
Każdy pakiet Debiana zawiera główny plik "control", składający się z pewnej liczby pól lub linii
komentarza, czyli linii zaczynających się znakiem "#". Każde pole zaczyna się od identyfikatora, takiego
jak Package lub Version (wielkość liter nie ma znaczenia), po którym następują dwukropek oraz wartość
pola. Pola są rozdzielane od siebie identyfikatorami pól. Innymi słowy, tekst pola może się składać z
wielu linii, jednakże narzędzia instalacyjne połączą te linie podczas przetwarzania wartości pola (z
wyjątkiem pola Description, patrz niżej).
POLA WYMAGANE
Package: nazwa-pakietu
Wartość tego pola określa nazwę pakietu i przez większość narzędzi instalacyjnych jest używana do
generowania nazw plików.
Version: oznaczenie wersji
Zazwyczaj jest to oryginalna wersja pakietu w takiej postaci, jakiej używa autor pakietu. Może
także zwierać wersję zmian pakietu Debiana (dla pakietów nienatywnych). Dokładny format i algorytm
sortowania są opisane w deb-version(5).
Maintainer: pełna-nazwa e-mail
Powinna być w formacie "Jan Nowak <jnowak@foo.com>" i zazwyczaj oznacza osobę, która utworzyła
pakiet (a nie osobę, która jest autorem programu).
Description: krótki-opis
długi-opis
Format opisu pakietu jest następujący: pierwsza linia (zaraz po polu "Description") zawiera
krótkie podsumowanie. Kolejne linie powinny zawierać dłuższy, bardziej szczegółowy opis. Każda
linia długiego opisu musi być poprzedzona znakiem spacji, a linie, które mają być puste, powinny
zawierać pojedynczą kropkę (".") poprzedzoną znakiem spacji.
POLA NIEWYMAGANE
Section:sekcja
Jest to ogólne pole zawierające kategorię pakietu bazowaną na oprogramowaniu, które zawiera.
Niektóre częściej występujące sekcje to: "utils", "net", "mail", "text", "x11" itp.
Priority: priorytet
Ustawia ważność pakietu w stosunku do całego systemu. Najczęściej używane priorytety to:
"required" (wymagany), "standard" (standardowy) , "optional" (opcjonalny), "extra" (dodatkowy)
itp.
W Debianie pola Section i Pririty mają ściśle zdefiniowany zbiór akceptowalnych wartości opisany w
Zasadach polityki Debiana. Listę tych wartości można znaleźć w najnowszej wersji pakietu debian-policy.
Essential: yes|no
To pole jest użyteczne tylko, gdy jego wartością jest yes. Oznacza ono, że pakiet jest niezbędny
do poprawnego działania systemu. Ani dpkg, ani żadne inne narzędzie instalacyjne nie pozwolą
usunąć pakietu oznaczonego jako Essential (chyba, że użyje się specjalnej opcji wymuszającej
usunięcie takiego pakietu).
Architecture: architektura|all
Architektura określa, dla jakiego typu maszyn pakiet został skompilowany. Zwyczajowe architektury
to "i386", "m68k", "sparc", "alpha", "powerpc" itp. Uwaga: opcja all oznacza, że pakiet jest
niezależny od architektury - na przykład zawiera tylko skrypty powłoki lub Perla albo
dokumentację.
Origin: nazwa
Nazwa dystrybucji, z której pochodzi pakiet.
Bugs: URL
URL systemu zgłaszania błędów dla tego pakietu. Obecnie używanym formatem jest is
typ_bts://adres_bts, na przykład: debbugs://bugs.debian.org.
Homepage: URL
URL do strony internetowej projektu macierzystego.
Tag: lista-znaczników
Lista znaczników opisujących cechy pakietu. Opis i listę obsługiwanych znaczników można znaleźć w
pakiecie debtags.
Multi-Arch: same|foreign|allowed
Pole jest używane do określenia sposobu, w jaki pakiet będzie się zachowywał w instalacjach
wieloarchitekturowych. Wartość same (ta sama) oznacza, że można zainstalować wiele kopii pakietu,
ale nie mogą one posłużyć do spełnienia zależności innej architektury, niż architektura pakietu.
Wartość foreign (obca) określa, że nie można zainstalować kilku kopii pakietu, ale pakiet może
spełnić zależności pakietu z innej architektury, niż jego własna. Wartość allowed (dozwolona)
oznacza, że odwrócone zależności mogą wskazać w swoim polu Depends (wymaga), czy akceptują pakiet
z obcej architektury, a jeśli nie, to nie ma ona znaczenia.
Source: nazwa-źródła
Nazwa pakietu źródłowego, na podstawie którego został utworzony dany pakiet binarny, jeżeli jest
różna od nazwy tego pakietu binarnego.
Subarchitecture: wartość
Kernel-Version: wartość
Installer-Menu-Item: wartość
Pola te są używane przez debian-installer (instalator Debiana) i zwykle nie są potrzebne. Plik
/usr/share/doc/debian-installer/devel/modules.txt z pakietu debian-installer zawiera więcej
informacji.
Depends: lista-pakietów
Lista pakietów potrzebnych temu pakietowi, aby mógł dostarczyć znaczącą część swojej
funkcjonalności. Narzędzia do zarządzania pakietami nie pozwolą na zainstalowanie pakietu (o ile
nie użyje się opcji typu --force), zanim nie zostaną zainstalowane wszystkie pakiety wymienione w
polu Depends. Podczas instalacji skrypty poinstalacyjne pakietów wymienionych w polu Depends: są
uruchamiane przed skryptami pakietów, które od nich zależą. Podczas usuwania, skrypty
przedusuwające pakietu są uruchamiane przed skryptami pakietów wymienionych w polu Depends:.
Pre-Depends: lista-pakietów
Lista pakietów, które muszą być zainstalowane oraz skonfigurowane zanim ten pakiet będzie mógł być
zainstalowany. Zazwyczaj jest używane w przypadku gdy pakiet wymaga innego pakietu do uruchomienia
swoich skryptów preinstalacyjnych.
Recommends: lista-pakietów
Lista pakietów, które powinny się znaleźć razem we wszystkich instalacjach poza tymi bardzo
niestandardowymi. Narzędzia do zarządzania pakietami ostrzegą użytkownika, podczas instalacji
pakietu bez instalowania pakietów wymienionych w polu Recommends.
Suggests: lista-pakietów
Lista pakietów powiązanych z tym pakietem, które mogą zwiększyć jego użyteczność, ale bez których
pakiet może się obejść.
Wartością pól Depends, Pre-Depends, Recommends i Suggests jest lista grup alternatywnych pakietów. Każda
grupa jest listą pakietów oddzielonych symbolami pionowej kreski ("|"). Grupy oddzielone są od siebie
przecinkami. Przecinki mają znaczenie "I" (koniunkcja), a kreski - "LUB" (alternatywa), przy czym
priorytet koniunkcji jest wyższy. Po każdej nawie pakietu może opcjonalnie występować numer wersji podany
w nawiasach.
Numer wersji może zaczynać się od ">>", co oznacza, że każda późniejsza wersja pakietu będzie
odpowiednia; można także podawać lub pomijać wersję zmian Debiana (po znaku myślnika). Akceptowalne
relacje są następujące: ">>" - większy niż, "<<" - mniejszy niż, ">=" - większy lub równy, "<=" -
mniejszy lub równy oraz "=" - równy.
Breaks: lista-pakietów
Lista pakietów psutych przez dany pakiet, na przykład przez ujawnianie się błędów, kiedy dany
pakiet zależy od tego. Narzędzia do zarządzania pakietami nie pozwolą na skonfigurowanie takich
zepsutych pakietów; rozwiązaniem tego problemu jest aktualizacja pakietu wymienionego w polu
Breaks.
Conflicts: lista-pakietów
Lista pakietów, które są w konflikcie z danym pakietem, na przykład zawierają plik o tej samej
nazwie, Narzędzia do zarządzania pakietami nie pozwolą na zainstalowanie pakietów będących w
konflikcie w tym samym czasie. Każdy z pakietów będących w konflikcie powinien zawierać pole
Conflicts wskazujące na drugi pakiet.
Replaces: lista-pakietów
Lista pakietów, które są zastępowane przez dany pakiet. Pozwala to na to, aby pakiet mógł nadpisać
pliki znajdujące się w innym pakiecie i zazwyczaj jest używane równocześnie z polem Conflicts,
żeby wymusić usunięcie innego pakietu, jeżeli zawiera on pliki o takich samych nazwach.
Provides: lista-pakietów
Jest to lista pakietów wirtualnych dostarczanych przez ten pakiet. Zazwyczaj jest to używane w
przypadku, gdy kilka pakietów dostarcza tej samej usługi. Na przykład sendmail i exim są serwerami
poczty, dlatego dostarczają wspólnego pakietu ("mail-transport-agent"), od którego inne pakiety
mogą zależeć. Pozwala to zarówno sendmailowi, jak i eximowi spełnić tę zależność. Ponadto w ten
sposób pakiety, które zależą od serwera poczty, nie muszą znać nazw wszystkich pakietów
dostarczających tej usługi ani używać "|" do rozdzielenia listy takich pakietów.
Pola Breaks, Conflicts, Replaces i Provides zawierają listę nazw pakietów, rozdzieloną od siebie
przecinkami (i opcjonalnie białymi znakami). W polach Breaks i Conflicts przecinek oznacza "LUB".
Opcjonalnie w polach Breaks, Conflicts i Replaces można podać numery wersji pakietów, używając składni
opisanej wyżej.
Built-Using: lista-pakietów
Pola zawierają dodatkowe pakiety źródłowe, które zostały użyte podczas budowania danego pakietu
źródłowego. Jest to wskazówka do oprogramowania zarządzającego archiwum, że muszą one zostać
zachowane, gdy dany pakiet jest zarządzany. Pole musi być listą pakietów źródłowych z wyraźnymi
(=) wskazaniami wersji. Proszę zauważyć, że oprogramowanie zarządzające archiwum może odmówić
zaakceptowania pakietu, który deklaruje zależności Built-Using, które nie mogą zostać spełnione
wewnątrz archiwum.
PRZYKŁAD
# Komentarz
Package: grep
Essential: yes
Priority: required
Section: base
Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
Architecture: sparc
Version: 2.4-1
Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)
Provides: rgrep
Conflicts: rgrep
Description: GNU grep, egrep and fgrep.
The GNU family of grep utilities may be the "fastest grep in the west".
GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about
twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper
search for a fixed string that eliminates impossible text from being
considered by the full regexp matcher without necessarily having to
look at every character. The result is typically many times faster
than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing
will run more slowly, however).
ZOBACZ TAKŻE
deb(5), deb-version(5), debtags(1), dpkg(1), dpkg-deb(1).
TŁUMACZE
Piotr Roszatycki <dexter@debian.org>, 1999
Bartosz Feński <fenio@debian.org>, 2004-2005
Robert Luberda <robert@debian.org>, 2006-2008
Wiktor Wandachowicz <siryes@gmail.com>, 2008
Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2012
Projekt Debian 2011-08-14 deb-control(5)