Provided by: mkvtoolnix_6.7.0-1_amd64
НАЗВА
mkvpropedit - Modify properties of existing Matroska(TM) files without a complete remux
КОРОТКИЙ ОПИС
mkvpropedit [options] {source-filename} {actions}
ОПИС
This program analyses an existing Matroska(TM) file and modifies some of its properties. Then it writes those modifications to the existing file. Among the properties that can be changed are the segment information elements (e.g. the title) and the track headers (e.g. the language code, 'default track' flag or the name). Options: -l, --list-property-names Lists all known and editable property names, their type (string, integer, boolean etc) and a short description. The program exits afterwards. Therefore the source-filename parameter does not have to be supplied. -p, --parse-mode mode Sets the parse mode. The parameter 'mode' can either be 'fast' (which is also the default) or 'full'. The 'fast' mode does not parse the whole file but uses the meta seek elements for locating the required elements of a source file. In 99% of all cases this is enough. But for files that do not contain meta seek elements or which are damaged the user might have to set the 'full' parse mode. A full scan of a file can take a couple of minutes while a fast scan only takes seconds. Actions that deal with track and segment info properties: -e, --edit selector Sets the Matroska(TM) file section (segment information or a certain track's headers) that all following add, set and delete actions operate on. This option can be used multiple times in order to make modifications to more than one element. By default mkvpropedit(1) will edit the segment information section. See the section about edit selectors for a full description of the syntax. -a, --add name=value Adds a property name with the value value. The property will be added even if such a property exists already. Note that most properties are unique and cannot occur more than once. -s, --set name=value Sets all occurrences of the property name to the value value. If no such property exists then it will be added. -d, --delete name Deletes all occurrences of the property name. Note that some properties are required and cannot be deleted. Actions that deal with tags and chapters: -t, --tags selector:filename Add or replace tags in the file with the ones from filename or remove them if filename is empty. mkvpropedit(1) reads the same XML tag format that mkvmerge(1) reads as well. The selector must be one of the words all, global or track. For allmkvpropedit(1) will replace or remove all tags in a file. With global only global tags will be replaced or removed. With trackmkvpropedit(1) will replace tags for a specific track. Additionally the tags read from filename will be assigned to the same track. The track is specified in the same way edit selectors are specified (see below), e.g. --tags track:a1:new-audio-tags.xml. -c, --chapters filename Add or replace chapters in the file with the ones from filename or remove them if filename is empty. mkvpropedit(1) reads the same XML and simple chapter formats that mkvmerge(1) reads as well. Actions for handling attachments: --add-attachment filename Adds a new attachment from filename. If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's name. Otherwise it is derived from filename. If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's MIME type. Otherwise it is auto-detected from the content of filename. If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is used as the new attachment's description. Otherwise no description will be set. --replace-attachment selector:filename Replaces one or more attachments that match selector with the file filename. If more than one existing attachment matches selector then all of their contents will be replaced by the content of filename. The selector can have one of four forms. They're exlained below in the section attachment selectors. If the option --attachment-name has been used prior to this option then its value is used as the replaced attachment's name. Otherwise the name is not changed. If the option --attachment-mime-type has been used prior to this option then its value is used as the replaced attachment's MIME type. Otherwise the MIME type is not changed. If the option --attachment-description has been used prior to this option then its value is used as the replaced attachment's description. Otherwise no description is not changed. --delete-attachment selector Deletes one or more attachments that match selector. The selector can have one of four forms. They're exlained below in the section attachment selectors. Options for attachment actions: --attachment-name name Sets the name to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation. --attachment-mime-type mime-type Sets the MIME type to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation. --attachment-description description Sets the description to use for the following --add-attachment or --replace-attachment operation. Other options: --command-line-charset character-set Встановлює набір символів заданого в командному рядку для конвертації. Типово використовується набір символів згідно поточної локалі системи. --output-charset character-set Встановлює вихідний набір символів заданого в командному рядку для конвертації. Типово використовується набір символів згідно поточної локалі системи. -r, --redirect-output file-name Writes all messages to the file file-name instead of to the console. While this can be done easily with output redirection there are cases in which this option is needed: when the terminal reinterprets the output before writing it to a file. The character set set with --output-charset is honored. --ui-language code Задає примусове використання мовного перекладу code інтерфейсу (наприклад, 'de_DE' для німецького перекладу). Тому, краще використовувати змінні середовища LANG, LC_MESSAGES і LC_ALL. Після введення list' як codemkvextract(1) відобразить список доступних перекладів. --debug topic Turn on debugging for a specific feature. This option is only useful for developers. --engage feature Turn on experimental features. A list of available features can be requested with mkvpropedit --engage list. These features are not meant to be used in normal situations. --gui-mode Turns on GUI mode. In this mode specially-formatted lines may be output that can tell a controlling GUI what's happening. These messages follow the format '#GUI#message'. The message may be followed by key/value pairs as in '#GUI#message#key1=value1#key2=value2...'. Neither the messages nor the keys are ever translated and always output in English. -v, --verbose Задає відображення розширеної інформації про важливі елементи Matroska(TM). -h, --help Відображається інформація про використання додатку і відбувається завершення роботи додатку. -V, --version Відображається інформація про версію додатку і відбувається завершення роботи додатку. --check-for-updates Checks online for new releases by downloading the URL http://mkvtoolnix-releases.bunkus.org/latest-release.xml. Four lines will be output in key=value style: the URL from where the information was retrieved (key version_check_url), the currently running version (key running_version), the latest release's version (key available_version) and the download URL (key download_url). Після чого додаток завершує роботу з кодом повернення 0, якщо немає нової версії, і з кодом 2, якщо виникла помилка (наприклад, коли не було отримано інформації про оновлення взагалі). Дана опція наявна лише тоді, коли додаток компілювався з підтримкою libcurl. @options-file Зчитує додаткові параметри командного рядка з файла options-file. Рядки, які містять зразу після символу переносу рядка мітку хеша ('#') сприймаються як коментарі і ігноруються. Символи переносу на початку і в кінці рядка опускаються. Кожний рядок має містити лише один параметр. Several chars can be escaped, e.g. if you need to start a non-comment line with '#'. The rules are described in the section about escaping text. The command line 'mkvpropedit source.mkv --edit track:a2 --set name=Comments' could be converted into the following option file: # Modify source.mkv source.mkv # Edit the second audio track --edit track:a2 # and set the title to 'Comments' --set name=Comments
Edit selectors
The --edit option sets the Matroska(TM) file section (segment information or a certain track's headers) that all following add, set and delete actions operate on. This stays valid until the next --edit option is found. The argument to this option is called the edit selector. By default mkvpropedit(1) will edit the segment information section. Segment information The segment information can be selected with one of these three words: 'info', 'segment_info' or 'segmentinfo'. It contains properties like the segment title or the segment UID. Track headers Track headers can be selected with a slightly more complex selector. All variations start with 'track:'. The track header properties include elements like the language code, 'default track' flag or the track's name. track:n If the parameter n is a number then the nth track will be selected. The track order is the same that mkvmerge(1)'s --identify option outputs. Numbering starts at 1. track:tn If the parameter starts with a single character t followed by a n then the nth track of a specific track type will be selected. The track type parameter t must be one of these four characters: 'a' for an audio track, 'b' for a button track, 's' for a subtitle track and 'v' for a video track. The track order is the same that mkvmerge(1)'s --identify option outputs. Numbering starts at 1. track:=uid If the parameter starts with a '=' followed by a number uid then the track whose track UID element equals this uid. Track UIDs can be obtained with mkvinfo(1). track:@number If the parameter starts with a '@' followed by a number number then the track whose track number element equals this number. Track number can be obtained with mkvinfo(1). Notes Due to the nature of the track edit selectors it is possible that several selectors actually match the same track headers. In such cases all actions for those edit selectors will be combined and executed in the order in which they're given on the command line.
Attachment selectors
An attachment selector is used with the two actions --replace-attachment and --delete-attachment. It can have one of the following four forms: 1. Selection by attachment ID. In this form the selector is simply a number, the attachment's ID as output by mkvmerge(1)'s identification command. 2. Selection by attachment UID (unique ID). In this form the selector is the equal sign = followed by a number, the attachment's unique ID as output by mkvmerge(1)'s verbose identification command. 3. Selection by attachment name. In this form the selector is the literal word name: followed by the existing attachment's name. If this selector is used with --replace-attachment then colons within the name to match must be escaped as \c. 4. Selection by MIME type. In this form the selector is the literal word mime-type: followed by the existing attachment's MIME type. If this selector is used with --replace-attachment then colons within the MIME type to match must be escaped as \c.
Examples
The following example edits a file called 'movie.mkv'. It sets the segment title and modifies the language code of an audio and a subtitle track. Note that this example can be shortened by leaving out the first --edit option because editing the segment information element is the default for all options found before the first --edit option anyway. $ mkvpropedit movie.mkv --edit info --set "title=The movie" --edit track:a1 --set language=fre --edit track:a2 --set language=ita The second example removes the 'default track flag' from the first subtitle track and sets it for the second one. Note that mkvpropedit(1), unlike mkvmerge(1), does not set the 'default track flag' of other tracks to '0' if it is set to '1' for a different track automatically. $ mkvpropedit movie.mkv --edit track:s1 --set flag-default=0 --edit track:s2 --set flag-default=1 Replacing the tags for the second subtitle track in a file looks like this: $ mkvpropedit movie.mkv --tags track:s2:new-subtitle-tags.xml Removing all tags requires leaving out the file name: $ mkvpropedit movie.mkv --tags all: Replacing the chapters in a file looks like this: $ mkvpropedit movie.mkv --chapters new-chapters.xml Removing all chapters requires leaving out the file name: $ mkvpropedit movie.mkv --chapters '' Adding a font file (Arial.ttf) as an attachment: $ mkvpropedit movie.mkv --add-attachment Arial.ttf Adding a font file (89719823.ttf) as an attachment and providing some information as it really is just Arial: $ mkvpropedit movie.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'The Arial font as a TrueType font' --attachment-mime-type application/x-truetype-font --add-attachment 89719823.ttf Replacing one attached font (Comit.ttf) file with another one (Arial.ttf): $ mkvpropedit movie.mkv --attachment-name Arial.ttf --attachment-description 'The Arial font as a TrueType font' --replace-attachment name:Comic.ttf:Arial.ttf Deleting the second attached file, whatever it may be: $ mkvpropedit movie.mkv --delete-attachment 2 Deleting all attached fonts by MIME type: $ mkvpropedit movie.mkv --delete-attachment mime-type:application/x-truetype-font
КОДИ ЗАВЕРШЕННЯ
mkvpropedit(1) exits with one of three exit codes: • 0 -- This exit codes means that the modification has completed successfully. • 1 -- In this case mkvpropedit(1) has output at least one warning, but the modification did continue. A warning is prefixed with the text 'Warning:'. Depending on the issues involved the resulting files might be ok or not. The user is urged to check both the warning and the resulting files. • 2 -- This exit code is used after an error occurred. mkvpropedit(1) aborts right after outputting the error message. Error messages range from wrong command line arguments over read/write errors to broken files.
ВИОКРЕМЛЕННЯ СПЕЦІАЛЬНИХ СИМВОЛІВ У ТЕКСТІ
Є декілька місць, де спеціальні символи у тексті мають або повинні бути виокремлені. Правила для виокремлювання прості: кожен символ, що потребує виокремлення, замінюється на зворотній слеш з деяким символом, що йде після нього. The rules are: ' ' (a space) becomes '\s', '"' (double quotes) becomes '\2', ':' becomes '\c', '#' becomes '\h' and '\' (a single backslash) itself becomes '\\'.
Environment variables
mkvpropedit(1) uses the default variables that determine the system's locale (e.g. LANG and the LC_* family). Additional variables: MKVTOOLNIX_DEBUG and its short form MTX_DEBUG The content is treated as if it had been passed via the --debug option. MKVTOOLNIX_ENGAGE and its short form MTX_ENGAGE The content is treated as if it had been passed via the --engage option. MKVTOOLNIX_OPTIONS and its short form MTX_OPTIONS The content is split on white space. The resulting partial strings are treated as if it had been passed as command line options. If you need to pass special characters (e.g. spaces) then you have to escape them (see the section about escaping special characters in text).
ДИВІТЬСЯ ТАКОЖ
mkvmerge(1), mkvinfo(1), mkvextract(1), mmg(1)
WWW
Остання версія завжди може бути знайдена на веб-сторінці the MKVToolNix homepage[1].
АВТОР
Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org> Розробник
ПРИМІТКИ
1. the MKVToolNix homepage http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/