noble (3) nl_langinfo.3.gz

Provided by: manpages-fr-dev_4.21.0-2_all bug

NOM

       nl_langinfo, nl_langinfo_l - Demande d'informations sur la langue et les paramètres régionaux

BIBLIOTHÈQUE

       Bibliothèque C standard (libc, -lc)

SYNOPSIS

       #include <langinfo.h>

       char *nl_langinfo(nl_item item);
       char *nl_langinfo_l(nl_item item, locale_t locale);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter feature_test_macros(7)) :

       nl_langinfo_l() :
           Depuis la glibc 2.24 :
               _POSIX_C_SOURCE >= 200809L
           glibc 2.23 et antérieures :
               _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPTION

       Les fonctions nl_langinfo() et nl_langinfo_l() permettent d'accéder aux paramètres régionaux avec plus de
       souplesse que localeconv(3). nl_langinfo() renvoie une chaîne de caractères correspondant à la valeur  de
       item  pour  les paramètres régionaux globaux courants du programme. nl_langinfo_l() renvoie une chaîne de
       caractères correspondant à la valeur de item pour les paramètres régionaux spécifiés par l'objet  locale,
       lui-même  créé  au  préalable  à  l'aide  de  newlocale(3).  Des éléments individuels et additionnels des
       catégories des paramètres régionaux peuvent être demandés. setlocale(3) doit être exécutée  au  préalable
       avec des arguments appropriés.

       Voici  des  exemples  d'éléments  de  paramètres régionaux qui peuvent être spécifiés à l'aide de item en
       utilisant les constantes définies dans <langinfo.h> :

       CODESET (LC_CTYPE)
              Renvoyer une chaîne contenant le nom du codage de caractères utilisé dans les paramètres régionaux
              sélectionnés, par exemple « UTF-8 », « ISO-8859-1 » ou « ANSI_X3.4-1968 » (mieux connu sous le nom
              US-ASCII). Il s'agit de la même chaîne que celle obtenue avec « locale charmap ». Pour  une  liste
              des noms de codage de caractères, essayez « locale -m », cf. locale(1).

       D_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter l'heure et la date de façon spécifique  aux  paramètres  régionaux  (spécification  de
              conversion %c).

       D_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter la date de façon spécifique aux paramètres régionaux (spécification de conversion %x).

       T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation (spécification de conversion %X).

       AM_STR (LC_TIME)
              Renvoyer  une chaîne qui représente un affixe pour les heures "ante meridiem" (avant midi, "AM") -
              Utilisé dans la spécification de conversion %p de strftime(3).

       PM_STR (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui représente un affixe pour les heures "post meridiem"  (après  midi,  "PM")
              - utilisé dans la spécification de conversion %p de strftime(3).

       T_FMT_AMPM (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter une heure selon la notation a.m. ou p.m. de façon spécifique aux paramètres  régionaux
              (spécification de conversion %r).

       ERA (LC_TIME)
              Renvoyer  la  description d'une ère qui contiendra des informations sur la manière dont les années
              sont comptées et affichées pour chaque ère de certains paramètres  régionaux.  Chaque  segment  de
              description de l'ère doit être au format :

                     direction:décalage:date_début:date_fin:nom_ère:format_ère

              dont les champs sont décrits ci-dessous :

              direction   Le  caractère  "+"  ou  "-".  Le  caractère  "+" signifie que les années augmentent de
                          date-début jusqu'à date_fin, alors que le caractère "-" signifie l'opposé.

              décalage    L'année epoch de date-début.

              date_début  Une date au format aaaa/mm/jjaaaa,  mm  et  jj  correspondent  respectivement  à
                          l'année, au mois et au jour du début de l'ère considérée.

              date_fin    La  date  de  fin  de  l'ère considérée au même format que date_début, ou une des deux
                          valeurs spéciales "-*" (moins l'infini) ou "+*" (plus l'infini).

              nom_ère     Le nom de l'ère considérée correspondant à  la  spécification  de  conversion  %EC  de
                          strftime(3).

              format_ère  Le  format  de  l'année  de  l'ère  considérée  correspondant  à  la  spécification de
                          conversion %EY de strftime(3).

              Les segments de description d'ères sont séparés par des points-virgules. Les paramètres  régionaux
              japonais  et  thaï définissent cette valeur, mais la plupart des autres paramètres régionaux ne le
              font pas.

       ERA_D_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation (spécification de conversion %Ec).

       ERA_D_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer  une  chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3) afin de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation.

       ERA_T_FMT (LC_TIME)
              Renvoyer une chaîne qui peut être utilisée en tant que chaîne de format pour strftime(3)  afin  de
              représenter l'heure de façon spécifique à la localisation.

       DAY_{1–7} (LC_TIME)
              Renvoyer  le  nom  du  n-ième  jour de la semaine. [Attention : cela suit la convention américaine
              stipulant que DAY_1 = dimanche, et pas la  convention  internationale  (ISO 8601)  spécifiant  que
              lundi est le premier jour de la semaine]

       ABDAY_{1–7} (LC_TIME)
              Renvoyer  le  nom abrégé du n-ième jour de la semaine (utilisé dans la spécification de conversion
              %a de strftime(3)).

       MON_{1–12} (LC_TIME)
              Renvoyer le nom du n-ième mois (utilisé dans la spécification de conversion %B de strftime(3))

       ABMON_{1–12} (LC_TIME)
              Renvoyer le nom abrégé du  n-ième  mois  (utilisé  dans  la  spécification  de  conversion  %b  de
              strftime(3)).

       RADIXCHAR (LC_NUMERIC)
              Renvoyer le séparateur décimal (point, virgule, etc.).

       THOUSEP (LC_NUMERIC)
              Renvoyer le caractère séparateur pour les milliers (groupe de trois chiffres).

       YESEXPR (LC_MESSAGES)
              Renvoyer  une  expression  rationnelle  qui  peut  être utilisée avec la fonction regex(3) afin de
              reconnaître une réponse affirmative à une question de type oui/non.

       NOEXPR (LC_MESSAGES)
              Renvoyer une expression rationnelle qui peut être utilisée  avec  la  fonction  regex(3)  afin  de
              reconnaître une réponse négative à une question de type oui/non.

       CRNCYSTR (LC_MONETARY)
              Renvoyer  le  symbole  monétaire  précédé par « - » si le symbole doit apparaître avant la valeur,
              « + » si le symbole doit apparaître après la valeur, ou bien « . » si le symbole doit remplacer le
              séparateur décimal.

       La  liste ci-dessus ne couvre que quelques exemples des éléments qui peuvent être obtenus. Pour une liste
       plus détaillée, consultez The GNU C Library Reference Manual.

VALEUR RENVOYÉE

       En cas de succès, ces fonctions renvoient un pointeur vers une chaîne correspondant à la valeur  de  item
       pour les paramètres régionaux spécifiés.

       Si  aucune localisation n'a été sélectionnée par setlocale(3) pour la catégorie appropriée, nl_langinfo()
       renvoie un pointeur vers la chaîne correspondante dans la  localisation  « C ».  C'est  aussi  vrai  pour
       nl_langinfo_l() si locale spécifie des paramètres régionaux pour lesquels langinfo n'est pas définie.

       Si item n'est pas valable, un pointeur vers une chaîne vide est renvoyé.

       Le  pointeur  renvoyé par ces fonctions peut référencer des données statiques qui peuvent être écrasées ;
       il peut aussi être rendu non  valable  par  un  appel  subséquent  à  nl_langinfo(),  nl_langinfo_l()  ou
       setlocale(3).  Les  mêmes  constatations  s'appliquent  à  nl_langinfo_l()  si  l'objet  définissant  les
       paramètres régionaux et référencé par locale est désalloué ou modifié par freelocale(3) ou newlocale(3).

       POSIX stipule que l'application ne doit pas modifier la chaîne de caractères renvoyée par ces fonctions.

ATTRIBUTS

       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter attributes(7).

       ┌────────────────────────────────────────────────────────────────┬──────────────────────┬────────────────┐
       │InterfaceAttributValeur         │
       ├────────────────────────────────────────────────────────────────┼──────────────────────┼────────────────┤
       │nl_langinfo()                                                   │ Sécurité des threads │ MT-Safe locale │
       └────────────────────────────────────────────────────────────────┴──────────────────────┴────────────────┘

STANDARDS

       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2.

NOTES

       Le comportement de nl_langinfo_l() est non défini  si  locale  est  l’objet  définissant  les  paramètres
       régionaux spécial LC_GLOBAL_LOCALE ou n'est pas un objet définissant les paramètres régionaux valable.

EXEMPLES

       Le  programme  suivant  définit  les  paramètres  régionaux  pour  le  type  de caractères et les valeurs
       numériques en fonction de l'environnement et interroge le jeu de caractères du terminal et le  séparateur
       décimal.

       #include <langinfo.h>
       #include <locale.h>
       #include <stdio.h>
       #include <stdlib.h>

       int
       main(void)
       {
           setlocale(LC_CTYPE, "");
           setlocale(LC_NUMERIC, "");

           printf("%s\n", nl_langinfo(CODESET));
           printf("%s\n", nl_langinfo(RADIXCHAR));

           exit(EXIT_SUCCESS);
       }

VOIR AUSSI

       locale(1), localeconv(3), setlocale(3), charsets(7), locale(7)

       Le manuel de référence de la bibliothèque C GNU

TRADUCTION

       La   traduction   française   de   cette   page   de   manuel   a   été   créée   par  Christophe  Blaess
       <https://www.blaess.fr/christophe/>,   Stéphan   Rafin   <stephan.rafin@laposte.net>,   Thierry   Vignaud
       <tvignaud@mandriva.com>,  François  Micaux,  Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe Guérard
       <fevrier@tigreraye.org>,   Jean-Luc   Coulon   (f5ibh)   <jean-luc.coulon@wanadoo.fr>,   Julien   Cristau
       <jcristau@debian.org>,      Thomas      Huriaux      <thomas.huriaux@gmail.com>,     Nicolas     François
       <nicolas.francois@centraliens.net>,    Florentin    Duneau    <fduneau@gmail.com>,     Simon     Paillard
       <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>,     Denis    Barbier    <barbier@debian.org>,    David    Prévot
       <david@tilapin.org> et Lucien Gentis <lucien.gentis@waika9.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à la  GNU  General  Public  License
       version 3   ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩   concernant   les  conditions  de  copie  et  de
       distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,  veuillez  envoyer  un  message  à
       ⟨debian-l10n-french@lists.debian.org⟩.